Desde que era pequenina, que me ensinaram que não havia vocação maior do que ajudar os que não podiam ajudar-se a si mesmo. | Open Subtitles | في ذلك الوقت كنت طفلة صغيرة لقد تعلمت أنه لا يوجد أسمى من مساعدة أولئك الذين لا يستطيعون مساعدة أنفسهم |
Pacientes que não podiam esperar para me ver e que de repente já estavam bem. | Open Subtitles | المرضى الذين لا يستطيعون ... أن ينتظروا لرؤيتي فجأة أصبحـوا بأفضل حـال |
Lutaram por aqueles que não podiam lutar por si próprios. | Open Subtitles | GOODNIGHT Robicheaux قاتلوا من أجل أولئك الذين لا يستطيعون الدفاع عن أنفسهم . |
Os meus homens sabiam que não podiam fazer outro assalto. | Open Subtitles | كان رجليّ يدركان أنهما لا يستطيعا القيام بسرقة أخرى. |
Duas pessoas que não podiam ser mais diferentes... | Open Subtitles | شخصان لا يستطيعا أن يُغيرا من نفسهما |