Tenho que convencê-la que não sou inimigo, mas amigo dela. | Open Subtitles | فقط إن استطعت إقناعها أني لست عدوها بل حليفها |
Mas acho que não sou importante na tua nova vida para saber. | Open Subtitles | ولكن أظن أني لست مهمة بما يكفي في حياتك اللطيفة لأعرف. |
Preciso de te recordar novamente que não sou assistente dela? | Open Subtitles | هل يجب أن أذكرك مجددا بأنني لست مساعدها ؟ |
Queria que convivesses comigo, para que pudesses ver, que não sou uma maluca que te quer apanhar. | Open Subtitles | لأقضي وقتاً معكِ ، يمكنكِ الآن ان تعرفي ..انني لست مجرد مجنونه تريد تخريب العلاقات |
Porque se os conhecessem, se os conhecessem mesmo... saberiam que não sou eu quem precisa da merda de um psiquiatra. | Open Subtitles | لأنّك لو كنت تعرفهم، لو كنت تعرفهم حق المعرفة. لعرفت أنني لستُ الشخص الذي يجدر به التقلّص. انظري. |
Sei que é engraçado, porque sei que não sou do FBI. | Open Subtitles | الآن هذا مضحك، لأنّي أعلم أنّي لستُ من المباحث الفيدراليّة |
Que mais posso fazer para provar que não sou inimigo do Deus dela? | Open Subtitles | ماذا يمكننى أن أقول أو أفعل لأثيت لها أننى لست عدواً لربها ؟ |
Eu sei que não sou a primeira escolha que vocês queriam, mas sinto que tenho de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما |
Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. | Open Subtitles | حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة. |
Prometo que não sou daquelas que não consegue ficar longe da família, é que já vai um tempo, sabe? | Open Subtitles | أعد أني لست أحد هؤلاء السيدات اللاتي لايمكنهم أن يبتعدوا عن عائلاتهم لقد مرت فترة كبيرة فقط |
Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. | Open Subtitles | أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال |
A cidade toda a ler que não sou o tal monstro. | Open Subtitles | ومايقرأه الناس بأنني لست نوعا من الوحوش بعد كل ذلك |
Agora tenho a certeza que não sou um deles. | Open Subtitles | يمكنني الآن القول بأنني لست واحداً منهم نهائياً. |
Quero que saibam que não sou apenas um vendedor. | Open Subtitles | اريدكم ان تعلموا انني لست رجل مبيعات فقط |
Eu disse-te que sou um desastre. Disse-te que não sou bom nisto... | Open Subtitles | اخبرتك انني شخص فاشل قلت لك انني لست جيداً في هذا |
Já disse que não sou bruxa. | Open Subtitles | و لكني قد أخبرتُكِ أنني لستُ ساحرة على الإطلاق |
Nós dois sabemos que não sou humano. | Open Subtitles | لكن، أيها القائد، كلانا يعلم أنني لستُ آدميًا. |
Não diz que não sou. Esqueces-te de que disparei contra um polícia. | Open Subtitles | ولم يُقَل أنّي لستُ مطلوبة، أنسيت أنّي أطلقتُ على شرطيٍّ النار؟ |
É obvio, sei que não sou nem romântico nem impetuoso... mas não acredito que queira isso. | Open Subtitles | بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور |
Só queria que soubesses que não sou uma líder de claque honesta. | Open Subtitles | أردت فقط أن تعلم بأني لست قائدة المشجعات الكلاسيكية |
É um consolo pensar que não sou o primeiro homem enganado por uma mulher. | Open Subtitles | والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة |
Eu sei que não sou o único consumido pela vingança. | Open Subtitles | أعرف أنّي لست الوحيد الذي تستحوذ عليه فكرة الثأر |
Garanto-te que não sou tão imbecil como pensas que sou. | Open Subtitles | بوسعي أن أضمن لكِ أنّني لستُ وغداً كما تتصوّرين |
É estranho. Tem o anel. E se viu que não sou a tal? | Open Subtitles | أظنه غريباً، كان الخاتم معه ماذا إن أدرك أنني لا أناسبه؟ |
- Se vais ficar aí e dizer que não sou rija ou forte o suficiente, não fiques. | Open Subtitles | إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي. |
Acho que não sou sem graça como penso ser. | Open Subtitles | لذلك ها أنت أخمن أنى لست مثل هذا الكلب كما أعتقد أنا |
Eu sei que não sou o único na empresa que sabe que os sensores são defeituosos. | Open Subtitles | سيكونُ بشأنك. إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد الذيّ بالشركة يعرفُ أن تلكَ الأجهزة ذاتُ عيوب. |
Não quero que as outras pessoas me digam que não sou boa o suficiente. | Open Subtitles | لا أريد من الغرباء أن يقولوا بأني لستُ بارعة. |