ويكيبيديا

    "que não sou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أني لست
        
    • بأنني لست
        
    • انني لست
        
    • أنني لستُ
        
    • أنّي لستُ
        
    • أننى لست
        
    • بأني لست
        
    • اني لست
        
    • أنّي لست
        
    • أنّني لستُ
        
    • أنني لا
        
    • أني لستُ
        
    • أنى لست
        
    • بأنني لستُ
        
    • بأني لستُ
        
    Tenho que convencê-la que não sou inimigo, mas amigo dela. Open Subtitles فقط إن استطعت إقناعها أني لست عدوها بل حليفها
    Mas acho que não sou importante na tua nova vida para saber. Open Subtitles ولكن أظن أني لست مهمة بما يكفي في حياتك اللطيفة لأعرف.
    Preciso de te recordar novamente que não sou assistente dela? Open Subtitles هل يجب أن أذكرك مجددا بأنني لست مساعدها ؟
    Queria que convivesses comigo, para que pudesses ver, que não sou uma maluca que te quer apanhar. Open Subtitles لأقضي وقتاً معكِ ، يمكنكِ الآن ان تعرفي ..انني لست مجرد مجنونه تريد تخريب العلاقات
    Porque se os conhecessem, se os conhecessem mesmo... saberiam que não sou eu quem precisa da merda de um psiquiatra. Open Subtitles لأنّك لو كنت تعرفهم، لو كنت تعرفهم حق المعرفة. لعرفت أنني لستُ الشخص الذي يجدر به التقلّص. انظري.
    Sei que é engraçado, porque sei que não sou do FBI. Open Subtitles الآن هذا مضحك، لأنّي أعلم أنّي لستُ من المباحث الفيدراليّة
    Que mais posso fazer para provar que não sou inimigo do Deus dela? Open Subtitles ماذا يمكننى أن أقول أو أفعل لأثيت لها أننى لست عدواً لربها ؟
    Eu sei que não sou a primeira escolha que vocês queriam, mas sinto que tenho de fazer alguma coisa. Open Subtitles ،هي، أعلم بأني لست الإجابة المناسبة التي تبحثون عنها . لكني أشعر بأن علي فعل شيء ما
    Acho que não sou o único que tem recebido informações falsas. Open Subtitles حسناً، أظنّ أني لست الوحيد الذي حصل على معلومات خاطئة.
    Prometo que não sou daquelas que não consegue ficar longe da família, é que já vai um tempo, sabe? Open Subtitles أعد أني لست أحد هؤلاء السيدات اللاتي لايمكنهم أن يبتعدوا عن عائلاتهم لقد مرت فترة كبيرة فقط
    Olho-vos nos olhos, porque ele era o vosso filho e digo-vos que não sou esse tipo de pessoa. Open Subtitles أنا أنظر إلى أعينكم لأنه كان ولدكم وأنا أخبركم أني لست من ذلك النوع من الرجال
    A cidade toda a ler que não sou o tal monstro. Open Subtitles ومايقرأه الناس بأنني لست نوعا من الوحوش بعد كل ذلك
    Agora tenho a certeza que não sou um deles. Open Subtitles يمكنني الآن القول بأنني لست واحداً منهم نهائياً.
    Quero que saibam que não sou apenas um vendedor. Open Subtitles اريدكم ان تعلموا انني لست رجل مبيعات فقط
    Eu disse-te que sou um desastre. Disse-te que não sou bom nisto... Open Subtitles اخبرتك انني شخص فاشل قلت لك انني لست جيداً في هذا
    Já disse que não sou bruxa. Open Subtitles و لكني قد أخبرتُكِ أنني لستُ ساحرة على الإطلاق
    Nós dois sabemos que não sou humano. Open Subtitles لكن، أيها القائد، كلانا يعلم أنني لستُ آدميًا.
    Não diz que não sou. Esqueces-te de que disparei contra um polícia. Open Subtitles ولم يُقَل أنّي لستُ مطلوبة، أنسيت أنّي أطلقتُ على شرطيٍّ النار؟
    É obvio, sei que não sou nem romântico nem impetuoso... mas não acredito que queira isso. Open Subtitles بالتأكيد إننى أدرك أننى لست رومانسياً أو متهوراً لكنك بالكاد تريدين هذا النوع من الأمور
    Só queria que soubesses que não sou uma líder de claque honesta. Open Subtitles أردت فقط أن تعلم بأني لست قائدة المشجعات الكلاسيكية
    É um consolo pensar que não sou o primeiro homem enganado por uma mulher. Open Subtitles والتعزية الوحيدة التي لدي هو اني لست الرجل الاول الذي تخدعه امرأة
    Eu sei que não sou o único consumido pela vingança. Open Subtitles أعرف أنّي لست الوحيد الذي تستحوذ عليه فكرة الثأر
    Garanto-te que não sou tão imbecil como pensas que sou. Open Subtitles بوسعي أن أضمن لكِ أنّني لستُ وغداً كما تتصوّرين
    É estranho. Tem o anel. E se viu que não sou a tal? Open Subtitles أظنه غريباً، كان الخاتم معه ماذا إن أدرك أنني لا أناسبه؟
    - Se vais ficar aí e dizer que não sou rija ou forte o suficiente, não fiques. Open Subtitles إن كنت ستقفين هنا وتقولين لي أني لستُ قويّة أو عتيّة كفاية، فرجاءً لا تفعلي.
    Acho que não sou sem graça como penso ser. Open Subtitles لذلك ها أنت أخمن أنى لست مثل هذا الكلب كما أعتقد أنا
    Eu sei que não sou o único na empresa que sabe que os sensores são defeituosos. Open Subtitles سيكونُ بشأنك. إنيّ أعرفُ بأنني لستُ الشاب الوحيد الذيّ بالشركة يعرفُ أن تلكَ الأجهزة ذاتُ عيوب.
    Não quero que as outras pessoas me digam que não sou boa o suficiente. Open Subtitles لا أريد من الغرباء أن يقولوا بأني لستُ بارعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد