"que nada disto acontecesse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لأي من هذا أن يحدث
        
    • حدوث أي من هذا
        
    • أن يحدث أي من هذا
        
    • أن يحدث أياً من هذا
        
    Sei que não querias que nada disto acontecesse, mas aconteceu à mesma. Open Subtitles أردك أنك لم ترد لأي من هذا أن يحدث ولكن حدث ما حدث
    Sabes que nunca quis que nada disto acontecesse, certo? Open Subtitles انتي تعلمي اني لم اقصد لأي من هذا أن يحدث
    Peter, nem sequer sei por onde começar. Nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles (بيتر)، لا أعرف حتى ماذا أقول، لم أقصد حدوث أي من هذا.
    Não queria que nada disto acontecesse. Open Subtitles لم أتقصد حدوث أي من هذا
    Não quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles لم أقصد أن يحدث أي من هذا
    Jamais quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles أنا لم أقصد أن يحدث أي من هذا
    Nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles لم أكن أنتوي أن يحدث أياً من هذا
    Juro. E nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles وأنا لم أقصد لأي .من هذا أن يحدث
    Mas eu nunca quis que nada disto acontecesse. Open Subtitles ولكن لم أرد لأي من هذا أن يحدث
    Desculpa, não tinha intenção que nada disto acontecesse. Open Subtitles أنا آسف، لم أكن أقصد لأي من هذا أن يحدث
    Não queria que nada disto acontecesse. Open Subtitles لم أرد لأي من هذا أن يحدث
    Ele não queria que nada disto acontecesse. Open Subtitles لم يكن لأي من هذا أن يحدث
    Não queria que nada disto acontecesse! Open Subtitles لم أقصد حدوث أي من هذا
    Nunca quis que nada disto acontecesse, Robbie. Nunca te quis magoar. Open Subtitles لم أكن أقصد حدوث أي من (هذا يا (روبي
    Eu não queria que nada disto acontecesse. Vamos em frente com o plano. Open Subtitles لم أقصد أن يحدث أياً من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more