"que nem moscas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كالذباب
        
    A peste está a aparecer em todo o lado As pessoas estão a morrer que nem moscas. Open Subtitles إن الطاعون يجتاح كل مكان الناس يموتون كالذباب
    Os seus pacientes estão a cair que nem moscas... Doutor. Open Subtitles إنّ جاز التعبير، فمرضاك يتساقطون كالذباب أيّها الطبيب.
    E agora ela está a caçar quem a capturou. E muita gente ao seu redor está a cair que nem moscas. Open Subtitles وهي الآن تطارد مختطفيها، ويتساقط الناس من حولكَ كالذباب
    Raios, os membros do pelotão estão a cair que nem moscas. Open Subtitles اللعنة لقد سقطت الفصيلة كلها كالذباب
    Os melhores parecem que morrem que nem moscas. Open Subtitles يبدو أن أفاضلنا يتساقطون كالذباب
    Ele chega e dois dias depois estamos todos a morrer que nem moscas. Open Subtitles يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب
    Ele chega e dois dias depois estamos todos a morrer que nem moscas. Open Subtitles يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب
    Estão a tombar que nem moscas mortas! Open Subtitles انهم يتساقطون كالذباب الميّت
    A Abby aparece e as pessoas começam a morrer que nem moscas. Open Subtitles و حين ظهرت (آبي) بدأ الناس بالتساقط ميتين كالذباب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more