A peste está a aparecer em todo o lado As pessoas estão a morrer que nem moscas. | Open Subtitles | إن الطاعون يجتاح كل مكان الناس يموتون كالذباب |
Os seus pacientes estão a cair que nem moscas... Doutor. | Open Subtitles | إنّ جاز التعبير، فمرضاك يتساقطون كالذباب أيّها الطبيب. |
E agora ela está a caçar quem a capturou. E muita gente ao seu redor está a cair que nem moscas. | Open Subtitles | وهي الآن تطارد مختطفيها، ويتساقط الناس من حولكَ كالذباب |
Raios, os membros do pelotão estão a cair que nem moscas. | Open Subtitles | اللعنة لقد سقطت الفصيلة كلها كالذباب |
Os melhores parecem que morrem que nem moscas. | Open Subtitles | يبدو أن أفاضلنا يتساقطون كالذباب |
Ele chega e dois dias depois estamos todos a morrer que nem moscas. | Open Subtitles | يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب |
Ele chega e dois dias depois estamos todos a morrer que nem moscas. | Open Subtitles | يظهر وبعد يومين من ظهوره، نموت كالذباب |
Estão a tombar que nem moscas mortas! | Open Subtitles | انهم يتساقطون كالذباب الميّت |
A Abby aparece e as pessoas começam a morrer que nem moscas. | Open Subtitles | و حين ظهرت (آبي) بدأ الناس بالتساقط ميتين كالذباب |