| Que no dia 20 de Abril de 2012 na Divisão do Tribunal do Condado de Belfast ter morto Joseph Brawley, contrário à lei comum. | Open Subtitles | أنكَ في العشرين من أبريل عام 2012 (في القسم الخاضع لمحكمة إقليم (بيلفاست قتلت (جوزيف براولي) مخالفًا بذلك القانون العام |
| Que no dia 20 de Abril de 2012 na Divisão do Tribunal do Condado de Belfast, tentou matar | Open Subtitles | أنكَ في العشرين من أبريل عام 2012 (في القسم الخاضع لمحكمة إقليم (بيلفاست |
| E aposto o que quiseres, Que no dia seguinte, ia haver uma sua fotografia com um bando de crianças de rua e as bolas de futebol novinhas. | Open Subtitles | وأنا سوف أراهنك بأي مبلغ من المال بأنه في اليوم التالي كان سيكون له صوراً مع العديد من أطفال الشوارع مبتسمين |
| Eles dizem Que no dia que o Victor Crowley nasceu, ...o pântano lamentou. | Open Subtitles | يقولون بأنه في اليوم الذي ولد به (فيكتور كراولي) حزن المستنقع |