"que nos dizem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تخبرنا أن
        
    • التي تخبرنا
        
    • الذين يخبرونك
        
    • الذي تخبرنا به حتى الآن
        
    • يقال لنا
        
    São sinais que nos dizem... tudo o que precisamos é de amor. Open Subtitles هذه إشارات .. تخبرنا أن كل ما نحتاجه هو الحب
    São sinais que nos dizem... tudo o que precisamos é de amor. Open Subtitles هذه إشارات .. تخبرنا أن كل ما نحتاجه هو الحب
    Nós concebemos algoritmos agronómicos que nos dizem a quantidade de chuva de que uma colheita necessita e quando. TED نقوم باستنباط اللوغاريتمات الزراعية التي تخبرنا كم كمية الأمطار التي يحتاجها المحصول ومتى
    Temos uma série de missões que nos dizem hoje exatamente a mesma coisa. TED اليوم لدينا عدد من البعثات التي تخبرنا بالأمر ذاته.
    Pois, pessoas que nos dizem para onde ir e o que vestir. Open Subtitles أه.. بالتأكيد الناس الذين يخبرونك أين تذهب و كيف تلبس
    Começa a ver-se o poder a centralizar-se em sites como o Google, este tipo de gatekeepers que nos dizem a que sítios da Internet queremos ir. Open Subtitles ‫كما ترى، تتركز القوّة في مواقع مثل گوگل، ‫كالبوّابين الذين يخبرونك إلى أين تذهب في الإنترنت
    - Ainda não sabemos o que nos dizem. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الذي تخبرنا به حتى الآن
    Quando ignoramos as realidades, descobrimos que aceitamos o que nos dizem sem qualquer reflexão crítica. TED حينما نتجاهل الوقائع، نكتشف أننا نتقبل ما يقال لنا دون تفكير نقدي.
    São sinais que nos dizem... tudo o que precisamos é de amor. Open Subtitles هذه إشارات .. تخبرنا أن كل ما نحتاجه هو الحب
    Provas essas que nos dizem que o seu neto e o Lucas... Open Subtitles أدلة دم " تخبرنا أن حفيدك و " لوكاس
    Afinal, dá-nos as regras que nos dizem como é que os átomos se agrupam para formar moléculas orgânicas. TED الأهم من ذلك أنها تعطينا القواعد التي تخبرنا كيف تتناسب الذرات معاً لصنع الجزيئات العضوية.
    - Ainda não sabemos o que nos dizem. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الذي تخبرنا به حتى الآن
    E, ao mesmo tempo que nos dizem o que somos, perguntam-nos: "O que queres ser quando fores grande?" TED وفي الوقت نفسه يقال لنا من نحن، ويتم سؤالنا، "ماذا تريد أن تكون عندما تكبر؟"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more