| São as escolhas que nos tornam no que somos. | Open Subtitles | الأختيار هو ما يجعلنا ما نحن عليه |
| Não são essas excentricidades que nos tornam humanos? | Open Subtitles | أليس هذا الاختلافُ هو ما يجعلنا بشراً؟ |
| E, são as asneiras que nos tornam interessantes. | Open Subtitles | مشكلاتنا هي ما يجعلنا مميّزين |
| Por fim, conseguimos chegar às coisas que nos tornam humanos. | TED | أخيراً، استطعنا أن نصل إلى الأشياء التي تجعلنا بشراً. |
| Também é preciso aumentar a reciprocidade, removendo as barreiras que nos tornam autossuficientes. | TED | أنت أيضاً بحاجة إلى زيادة التبادلية، بإزالة مخففات الصدمات التي تجعلنا مكتفيين ذاتياً. |
| As coisas que são menos importantes para a nossa sobrevivência são exatamente aquelas que nos tornam humanos. | Open Subtitles | الأشياء التي هي أقل أهمية لبقائنا هي الأشياء ذاتها التي تجعلنا بشرا |
| Todas as coisas que nos tornam quem somos... | Open Subtitles | كل الأشياء التي تجعلنا على مانحنعليه... |