"que nunca vais" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك لن
        
    • بأنك لن
        
    Podes achar que nunca vais sair desta cidade, mas tens de experimentar. Open Subtitles قد تعتقدين أنك لن تستطيعين مغادرة المدينة ولكن يجب أن تحاولي
    Lamento informar-te que nunca vais subir para cima disto aqui. Open Subtitles حسناً، آسفك لإخبارك أنك لن تتسلق هذا الجسد أبداً.
    Eu sei que nunca vais compreender isto inteiramente, Raymond, mas tens de acreditar que eu não sabia que serias tu. Open Subtitles أعرف أنك لن تستوعب الأمر يا ريموند لكنك يجب أن تصدقنى .. أنا لم أكن أعرف أنه سيكون أنت
    Deve ser agradável, saber que nunca vais fazer asneira. Open Subtitles مؤكد أن ذلك رائعًا كونك تعرفي بأنك لن تخفقي أبدًا
    De inicio pensas que nunca vais conseguir enfiar uma bola ali. Open Subtitles بأنك لن تحصل على الكرة في هناك
    Acho que nunca vais adivinhar o que te arranjei para o Natal. Open Subtitles أراهن على أنك لن تخمّن هديتي لك في الكريسماس
    A Sammy pediu-me para cá vir falar contigo porque é de opinião que nunca vais encontrar o que procuras, se continuas a procurar da mesma maneira Open Subtitles سامي طلبت مني القدوم والتكلم معك لأنه حسب رأيها أنك لن تجد ما تبحث عنه بطريقة بحثك عنه
    que nunca vais ser tão feliz como foste comigo! Open Subtitles أنك لن تكون سعيدًا مُطلقًا كما كُنت سعيدًا معي
    Homer, pega na moeda, telefona à tua mãe e diz-lhe que nunca vais ser stripper. Open Subtitles هومر خذ هذا اتصل بامك أخبرها أنك لن تصبح متعري
    Sim, porque aceitaste o facto que nunca vais ter nenhuma gaja, há muito tempo atrás. Open Subtitles لأنك قبلت بحقيقة أنك لن تحصل أبداً على فتاه منذ زمن مضى
    Promete-me isto, também... que nunca vais parar de lutar. Open Subtitles ...عدني هذا، أيضا أنك لن تتوقف عن المقاومة
    Homer, pega na moeda, telefona a tua mae e diz-lhe que nunca vais ser stripper. Open Subtitles هومر خذ هذا اتصل بامك أخبرها أنك لن تصبح متعري
    E podes pensar que nunca vais amar outra mulher como me amas, mas eu sei que vais. Open Subtitles وبينما تظن أنك لن تحب امرأة كما احببتني ولكني اعلم انك ستحب.
    Claro que queres, porque pensas que nunca vais encontrar outra igual, e que arruinaste tudo. Open Subtitles حسنا , بالطبع تريد لأنك تعتقد أنك لن تجد فتاة اخرى لكن أنت أفسدت الأمر
    Matar o Fitz significa que nunca vais ter de admitir o que fizeste. Open Subtitles قتل فيتز يعني أنك لن تعترفي أبداً بما فعلت.
    Se disseres que nunca vais acertar, sabes o que vai acontecer? Open Subtitles اذا استمريت ان تقول لنفسك أنك لن تستعمل مضرب البيسبول ابدا، خمن ماذا
    Agora sei que nunca vais receber as minhas respostas... mas vou tentar assim mesmo... para o meu bem. Open Subtitles أعرف الآن أنك لن تتلقى ردودي مطلقاً ولكنني سأحاول على أي حال من أجلي
    Por isso é que nunca vais ser tão grande com eu. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك لن تكون. اكبر مني
    Existe uma outra opção mas tens de prometer-me que nunca vais contar ao Jonathan. Open Subtitles يوجد هناك خيار آخر ولكن عليك أن تعديني بأنك لن تخبري (جوناثان) أبداً
    Dan, sabemos que nunca vais ser popular no Twitter se escolheres esses tópicos. Open Subtitles دان ، نحن نعلم بأنك لن تستطيع حتي الكتابه علي توتير ( موقع تواصل إجتماعي ) إذا قررت مناقشة تلك المواضيع
    Promete-me que nunca vais ir para o Haiti. Open Subtitles عدني بأنك لن تذهب إلى "هايتي" مطلقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more