"que o dinheiro não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن المال لا
        
    • أن المال ليس
        
    • ان المال لا
        
    • بأن المال
        
    • أنّ المال لا
        
    • لا يمكن للمال أن
        
    Portanto, se vocês acham que o dinheiro não compra felicidade TED ولذلك سأقول ، أعتقد بأنك إن كنتم تظنون أن المال لا يمكنه شراء السعادة فأنتم لا تنفقونه بالطريقة الصحيحة
    Quem disse que o dinheiro não pode comprar paz de espírito, deve ter tido o cérebro de um grão de bico. Open Subtitles من قال أن المال لا يستطيع شراء راحة البال ؟ لابد أن للنقود عقولاً بحجم حبة الحـُمـٌّص
    Eles dirão que o dinheiro não é tudo. Talvez não seja mas, pá, como ajuda! Open Subtitles سيقولون لكِ أن المال ليس كل شىء ربما,و لكننا بحاجة إليه
    Não, o que eu ia dizer é que espero que... o dinheiro não tenha influenciado a tua decisão, porque eu gostaria muito de te ajudar com as propinas. Open Subtitles لا, ماكنت سأقوله هو أتمنّى أن المال ليس ممّا قرّرته لأنذني سأكون أكثر من سعيد لمساعدتك في محاضراتك
    A Penelope sempre disse que o dinheiro não te fará rico, eu só... eu só não acreditei nela. Open Subtitles الناس تقول دائما ان المال لا تجعل الناس سعداء انا فقط ,لم اصدقها
    Nas notícias disseram que o dinheiro não podia ser encontrado. Open Subtitles وقال صحفي ان المال لا يمكن تعقبها . - هذا الخبر؟
    É tudo fingimento. Você sabe que o dinheiro não é tudo. Open Subtitles كل التمثيل تعرفين كما معرفتي بأن المال كل شيء
    Disseste antes que o dinheiro não nos muda, apenas revela quem somos. Open Subtitles قلتَ في وقتٍ سابقٍ أنّ المال لا يغيّرنا بل يضخّم ما نحن عليه
    Mas há algumas coisas que o dinheiro não resolve. Open Subtitles "لكن ثمة أشياء لا يمكن للمال أن يعالجها"
    Quem disse que o dinheiro não nasce nas árvores? Open Subtitles من قال أن المال لا ينمو على الأشجار؟
    Dizem que o dinheiro não dá felicidade. Open Subtitles المشكله أن الجميع يقولون أن المال لا يشتري السعاده
    E os investigadores adoram dizer-nos que o dinheiro não compra a felicidade. Open Subtitles و الباحثون يحبون أن يخبرونا أن المال لا يشتري السعادة
    Quem disse que o dinheiro não compra amor, não tinha o suficiente. Open Subtitles مهما يكن يقال أن المال لا يستطيع أن يشتري الحب من الواضح ليس لديه ما يكفي.
    Eu sei que o dinheiro não importa no "Planeta Monk", mas tenho um miúdo que precisa de 3 refeições diárias, e às vezes fica doente. Open Subtitles أعلم أن المال ليس مهماً في عالمك ولكن لديّ ولداً يستهلك 3 وجبات يومياً ويمرض أحياناً
    Não digo que o dinheiro não seja parte da prosperidade porque, de facto, é. Open Subtitles لا أقترح أن المال ليس قسم من الثراء هو قسم بالتأكيد
    Escusado será dizer que o dinheiro não tem a mínima importância. Open Subtitles لا ضرورة من القول بأن المال ليس بأقل أهمية
    Alguém me disse uma vez que o dinheiro não te muda, apenas revela quem tu és. Open Subtitles كما تعلمين، قال لي شخص ما قال لي ذات مرّة أنّ المال لا يغيّركِ، بل يضخّم ما بداخلكَ
    Algo que o dinheiro não pode comprar. Aquela bomba... Open Subtitles شئ لا يمكن للمال أن يشتريه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more