| Você sabe o que fez, e eu sei que o fez. | Open Subtitles | أوه، أنت تعرف ماذا فعلتم، وأنا أعلم أنك فعلت هذا. |
| Dizer a si mesmo , que o fez pelas razões certas ? | Open Subtitles | تخبر نفسك أنك فعلت ذلك للأسباب الصحيحة؟ |
| Sim, presumo que foi por isso que o fez. | Open Subtitles | نعم، أفترض أنك فعلتها لأجل ذلك |
| Disse que o fez porque gosta de te chatear. | Open Subtitles | الحقّ، قالَ بأنّه عَمِلَ هو لأن يَحْبُّ مُضَايَقَتك. |
| E acredito que o fez com a melhor das intenções que fez o possível para dar ao seu filho, que era instável, uma nova vida. | Open Subtitles | وأؤمن انه كانت نواياك حسنة بأنك فعلت كل ما فى وسعك تجاه ابنك الذى كان منفلتا لمنحه حياة جديدة |
| Disse às autoridades que o fez porque estava aborrecido. | Open Subtitles | اخبر السلطات انه فعل هذا لانه كان ضجرا |
| Alguém roubou o meu endereço, e o tipo que o fez é um verdadeiro vencedor, a julgar pelas coisas que eles dizem que eu fiz. | Open Subtitles | والشخص الذي فعل ذلك هو فائز حقيقي بالحكم علي الأشياء التي اعتقدوا أنني فعلتها |
| Quer dizer, não passou um dia em que não pensasse que devia ter encontrado o tipo que o fez. | Open Subtitles | لم أفكر فيه بأنني يجب أن أجد الرجل الذي فعل هذا |
| Eu disse que iria encontrar o tipo que o fez e te o levaria. | Open Subtitles | أخبرتك بأني سأجد الشخص الذي فعلها وسأجلبه لك |
| O que o fez decidir combater com Drago? | Open Subtitles | ما الذى جعلك ان تقرر هذا القرار قرار منازلة ، دراجو |
| Foi isso que o fez pensar que o avião não cairia com aquela tempestade. | Open Subtitles | وذلك الذى جعله يعتقد أن طائرته لن تسقط إثر عاصفة رعدية |
| - Ele disse... que o fez para nos sustentar. | Open Subtitles | :قال أنه فعل ذلك ليرعانا |
| Estava a olhá-lo nos olhos quando ele me disse que o fez. | Open Subtitles | كنت أنظر في عينيه عندما أخبرني أنه فعلها |
| Para emitir um mandado, tudo o que importa é que o fez. | Open Subtitles | ، لأغراض مُذكرة الإعتقال كل ما يهم هو أنها فعلت ذلك |
| E aposto que o fez para que lhe dissesse o que você quer saber. | Open Subtitles | وأراهن أنك فعلت هذا حتى تجعلها تخبرك بما تريد معرفته. |
| Acho que o fez para controlar a vida do seu filho. | Open Subtitles | لا أظن أنك فعلت هذا -لكي تتحكمي بحياة ولدك |
| - E ainda bem que o fez. | Open Subtitles | من الجيد أنك فعلت ذلك |
| Acha que o fez... ou fez? | Open Subtitles | ...تعتقد أنك فعلتها أو أنك فعلتها؟ |