"que o pai não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن والدي لم
        
    • أن أبي لم
        
    É por isso que o pai não fala contigo há anos. Open Subtitles يبدو أن والدي لم يحادثك طوال هذه السنوات
    O de que era uma pena... que o pai não estivesse aqui para levá-la ao altar. Open Subtitles أنه من المؤسف جداً أن والدي لم يكن هنا ليسير مع العروس
    Sei que o pai não era perfeito, mas ele ensinou-me a lutar por aquilo em que acreditava. Open Subtitles وأعلم أن والدي لم يكن كامل ولكنه علمني أن أقاتل لما أؤمن به
    Não admira que o pai não quisesse estar contigo! Open Subtitles لا عجب أن والدي لم يشأ أن يبقى معكِ
    Gostava que o pai não se candidatasse a Governador. Open Subtitles أتمنى لو أن أبي لم يترشح لمنصب الحاكم.
    Deus sabe que o pai não teria saído de casa se a tua mãe frígida não o tivesse colocado para fora. Open Subtitles هذا يكفي الله يعلم أن أبي لم يكن ليبقى إن لم تطرده امك المعتوهة من البيت
    Disseste que o pai não me deserdou. Open Subtitles لقد قلتي أن أبي لم يتخلى عني في الوصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more