E mesmo que o que estás a dizer seja verdade, é a tua palavra contra um membro do Conselho, e em quem achas que as pessoas vão acreditar? | Open Subtitles | و حتى لو كان ما قلته صحيحاً فستكون كلمتكِ مقابل كلمة أحد النواب و منْ تظنين الناس سيصدّقون ؟ |
David, as evidências provam uma historia completamente diferente e mesmo que o que estás a dizer seja verdade | Open Subtitles | دايفيد)، الدليل يقول قصة) مختلفة تماما وحتى لو كان ما قلته حقيقي |
Tudo bem. Então, acho que o que estás a dizer é que precisamos de prática. | Open Subtitles | حسنا ، إذن ، أعتقد أن ما تقوله هو أنا نحتاج الممارسة |
Olha, sei que o que estás a dizer é verdade. | Open Subtitles | اصغ، أعلم أن ما تقوله مُحق |
Então estou apenas a fazer umas contas mentalmente, e acho que o que estás a dizer, Sonja, e corrige-me se estiver errada, mas o Hank pode bem ser o pai dessa criança. | Open Subtitles | حسناً أنا فقط أقوم بحسابات عقلية بسيطة هنا واعتقد أن ما تقوله, (سونيا)... |
Parece-me que o que estás a dizer, Walter, é que queres fazer este assalto, mesmo que isso signifique matar dois homens inocentes. | Open Subtitles | ويبدو أن ما تقوله لي، (والتر) أنّكَ تود القيام بعملية السطو... حتى لو كان ذلك يعني قتل رجلان بريئان أذلك ما تُريده؟ |