Imagino que os teus pais te arranjem um casamento com um jovem médico em breve. | Open Subtitles | أتوقع أن والديك يعدّون العدة لتزويجكِ من طبيب شاب وسيم قريباً |
Não acredito que os teus pais te deixaram passar o verão inteiro em São Francisco. | Open Subtitles | لا أصدق أن والديك يدعوك تتسكعين طوال الصيف في سان فرانسيسكو |
É aborrecido descobrir que os teus pais te mentiram a vida toda. | Open Subtitles | يكون الأمر سيئا حينما تعرف أن والديك كانا يكذبان عليك طيلة حياتك |
A verdade é que os teus pais te largaram aqui em casa. | Open Subtitles | الحَقيقة هِي أن والديك تركوك هُنا في عَتبة الباب. |
Porque é que pensas que os teus pais te compraram um cão? | Open Subtitles | و لم تظن أن والديك أحضرا لك كلباً؟ |
enquanto tu sempre soubeste que os teus pais te amavam. | Open Subtitles | كنتُ تعلم جيّداً أن والديك أحبّاك. |
Aposto que os teus pais te disseram, que és importante. | Open Subtitles | أراهن أن والديك علّماك أن لوجودك معنى |