Eu ouço os meus súbditos a erguerem-se contra mim e o que ouço do meu próprio filho? | Open Subtitles | ـ كل تلك المشاكل التي تواجهني و ما الذي أسمعه من ابني العزيز؟ |
É a primeira vez que ouço alguém dizer que eles querem que as suas compensações sejam regulamentadas. | Open Subtitles | و هذه هى المرة الأولى التى أسمع فيها أحدا يقول أنهم يريدون حقا تنظيم مكافئاتهم |
Acho que é pelo que ouço hoje nas palestras do TED. | TED | وأظن أن السبب هو ما أسمعه اليوم في محادثات TED. |
É a primeira vez que ouço falar disso, senhor. | Open Subtitles | هذه المرة الاولى التي أسمع هذا , سيدي |
Será um desejo estúpido querer acreditar nestas histórias que ouço ou incapacidade minha de entender os seus mistérios? | Open Subtitles | هل هي رغبتي الغبية لتصديق القصص التي أسمعها ؟ أم هو عجزي الفائق لإدراك أسرارها ؟ |
E é a primeira vez que ouço essa acusação. | Open Subtitles | من المؤكد أني أسمع هذهِ التهمة لأول مرة |
Pelo que ouço, a sua falta de vergonha iguala a de vontade. | Open Subtitles | حسب ما سمعت ما ينقصك في العار ينقصك في الٕارادة أيضاً |
Fazes esse som, e tudo o que ouço é amor. | Open Subtitles | أنت تصدر كل هذا الضجيج وكل ما اسمعه منك هو الحب |
Ainda bem que não acredito em todas as histórias lamechas que ouço. | Open Subtitles | أتعرفين أنه من الجيد أنني لا أُصدق كل القصص الحزينة التى أسمعها |
É a segunda vez que ouço essa expressão. | Open Subtitles | ..هذه المرة الثانية التي أسمع بها هذا التعبير |
Tudo o que ouço aqui é a volta de vinho, vinho e vinho. | Open Subtitles | كل الذي أسمعه حولي هنا الأنين الأنين ، والأنين ، والأنين. |
Que barulho é este que ouço? | Open Subtitles | ماهذا الحفيف الذي أسمعه يا مامي ؟ |
Mas aquilo de que mais gosto nela, são as vozes que ouço ao abrir a porta. | Open Subtitles | لكن الأعتقاد الذي أظنه ...و الأفضل بهذا المنزل الصوت الذي أسمعه عندما أدخل إلى المنزل |
Querido, se ganhasse um dólar de cada vez que ouço isso... | Open Subtitles | ليتني أحصل على دولار مقابل كل مرة أسمع فيها هذا |
É a primeira vez que ouço música de igreja durante a semana. | Open Subtitles | أول مرة أسمع فيها موسيقى دينية بمنتصف الأسبوع. |
Tudo o que ouço de vocês, cobardes, é reclamar que são muito pobres... que não podem pagar pela minha protecção. | Open Subtitles | كل ما أسمعه منكم أيها الجبناء المتخاذلين هو كيف أنكم فقراء و لايمكنكم تحمل ضرائب حمايتي لكم |
Da minha mãe tudo o que ouço são mentiras. Já não sei em que acreditar. | Open Subtitles | بجانب أمى كل ما أسمعه كذب أنا لا أعرف ماذا أصدق |
Por que é a primeira vez que ouço falar deste armazém? | Open Subtitles | لماذا هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها عن هذا المستودع؟ |
Pelos rumores que ouço, estes teus fantasmas são um verdadeiro problema. | Open Subtitles | الشائعات التي أسمعها في الشارع، هذه الأشباح تسبب مشاكل حقيقية. |
Não acredito no que ouço. | Open Subtitles | وأنا لا اصدق أني أسمع هذا الكلام منك |
É a segunda vez que ouço isso hoje. | Open Subtitles | -هذه ثاني مرة اسمع بها هذا الكلام، اليوم |
Tudo o que ouço é que nunca antes houve um sistema assim. | Open Subtitles | لم اسمع عن نظام مثل هذا من قبل |
Se temos este local há décadas, porque é a primeira vez que ouço falar dele? | Open Subtitles | إذا كنا نمتلك هذا المكان منذ عقود فلماذا أسمع عنه للمرّة الأولى؟ |