"que permitem aos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التي تسمح
        
    O governo pode criar prosperidade e crescimento, estabelecendo as condições que permitem aos empresários e aos seus clientes prosperarem. TED الحكومة لا تخلق الازدهار والتنمية، بخلق الظروف التي تسمح لكل من رواد العمال وعملائهم بالازدهار.
    veriam milhares e milhares de tipos de biomoléculas, pequenas nano-máquinas organizadas em padrões tridimensionais complexos, que juntas medeiam esses impulsos elétricos, essas trocas químicas que permitem aos neurónios trabalhar juntos, gerando coisas como pensamentos, sentimentos, e por aí fora. TED فإن ما سترونه هو آلاف وآلاف الأنواع من الجزيئات الحيوية، ماكينات بحجم النانو مرتبة بشكل معقد ، في نمط ثلاثي الأبعاد، وتتوسط سويا تلك النبضات الكهربائية، تلك التبادلات الكيميائية هي التي تسمح للخلايا العصبية بالعمل معا لتولد أشياء مثل الأفكار والأحاسيس وما إلى ذلك.
    General neste momento já sabemos que são o raio das actualizações dos Asgard que permitem aos Ori encontrar-nos. Open Subtitles سيّدي، إلى هذه المرحلة، نعرف أنّ الترقيات اللعينة من الـ(آزغارد) هي التي تسمح للـ(آوراي) بمهاجمتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more