Acha que pode ter sido ele que provocou o incêndio? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه قد يكون الشخص الذي اضرم النار؟ |
Representantes do "Controle de Animais" sugerem que pode ter sido um urso que vagueou até à área em busca de água. | Open Subtitles | ضباط أمن الحيوان يعتقدون أنه قد يكون دباً تجول فى تلك المنطقة بحثاً عن المياة |
Os serviços secretos dizem que pode ter sido uma demonstração da tecnologia de uma nova arma. | Open Subtitles | وتشير الإستخبارات أنه قد يكون عرضاً لتقنية جديدة من الأسلحة. |
Acho que pode ter sido castigo por algo, pelo que fizemos. | Open Subtitles | أظن... أنه قد يكون عقاباً لشيء ما عقاب لما فعلناه |
A nossa fonte disse-nos que pode ter sido raptado. | Open Subtitles | -لا أدري مصادرنا تقول أنه قد يكون مختطفا |
Disseram que pode ter sido | Open Subtitles | و، اه، وقال لهم إن، اه، فإنها تعتقد أنه قد يكون |
Achamos que pode ter sido na lavandaria ou, talvez, na sala de jantar. | Open Subtitles | نعتقد أنه قد يكون حدث بالفعل في غرفة الغسيل أو ربما في غرفة الطعام. |
Pensaste que pode ter sido contratado para nos abalar numa altura em que não queremos isso? | Open Subtitles | هل فكرت في أنه قد يكون مدفوعاً ليشوه سمعتنا في وقت لا نريد فيه هذا ؟ |
Agora, pensamos que pode ter sido este homem. | Open Subtitles | نحن نظنّ الآن، أنه قد يكون هذا الرجل |
- Acho que pode ter sido político. | Open Subtitles | - أعتقد أنه قد يكون politicaI. |
Ouvi dizer que pode ter sido o Wee-Bey, o Stinkum e o Bird. | Open Subtitles | سمعت أنه قد يكون (ويباي) الفتى (ستينكم) و(بيرد) |
Muito bem, ouve, só estou a atirar isto, mas já pensaste que pode ter sido bom a Marge ter-te deixado? | Open Subtitles | حسنا، كنت أفكر للتو بهذا لكن هل فكرت قط أنه قد يكون تخلي (مارج) عنك أمرا جيدا؟ |