"que posso eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا يمكنني أن
        
    • ماذا يمكن أن
        
    • ماذا عساي أن
        
    • مالذي يمكنني
        
    • ماذا أستطيع أن
        
    • الذي أستطيع
        
    • ما الذي يمكنني
        
    • ما الذي استطيع
        
    • ماذا استطيع ان
        
    • ماذا يسعني
        
    • ماذا يمكننى أن
        
    • ماذا يمكنني ان
        
    Aí escrevemos a resposta à pergunta: "O Que posso eu fazer para evitar que estes cenários aconteçam "ou para, pelo menos, "diminuir a sua probabilidade, nem que seja ligeiramente?" TED في هذا العمود، تكتب الإجابة على: ماذا يمكنني أن أفعل لمنع كل من هذه الضربات من الحدوث، أو، على أقل تقدير، أقوم بتقليل احتمالية حدوثها قليلا؟
    Portanto Que posso eu fazer, se meteram a pata na poça? Open Subtitles إذاً، ماذا يمكنني أن أفعل معكم؟ لقد أخفقتم بشكل سيء ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Não tenho sido eu mesma ultimamente. O Que posso eu dizer? Open Subtitles أنا لم أكن نفسي مؤخرا ماذا يمكن أن أقول؟
    Que posso eu dizer senão obrigado pelo champanhe previsível, pizza que dificilmente será a número um... e bolo de gelado que nos lembra... o porquê de fazer 31 sabores se nem conseguem fazer baunilha como deve ser? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول؟ إلا إن أشكركم على الشمبانيا غير الممتعة والبيتزا العادية
    - O tipo de apuros por que já passou. - Que posso eu fazer? Open Subtitles إنها أحد المشاكل المألوفة بالنسبة لكِ - مالذي يمكنني فعله؟
    Que posso eu fazer? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل؟
    Que posso eu dizer? Quer dizer, ele é fértil, mas é uma pessoa caseira. Open Subtitles حسناً، ماذا يمكنني أن أقول إنه مثمر ولكنه رجل يحب الجلوس في البيت
    Que posso eu dizer? Sei resolver tudo na cama! Open Subtitles ماذا يمكنني أن أقول، أنا أعرف كيفية العمل في السرير.
    Que posso eu fazer, para além de ponderar o meu estado marital? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعل ، إلى جانب التفكير في وضع زواجي ؟
    O Que posso eu ensinar-te que cause o menor dano possível? Open Subtitles حسنا، ماذا يمكنني أن يعلمك ذلك سأفعل أقل قدر من الضرر؟
    E legalmente ela tem a custódia, Por isso o Que posso eu fazer? Open Subtitles وقانونياً لديها حق الرعاية ماذا يمكنني أن أفعل إذن ؟
    O Que posso eu fazer Para que tu me ames? Open Subtitles ‫ماذا يمكن أن أفعل ‫لجعلك تحبيني؟
    "Phoebe Buffay, Que posso eu Dizer? Open Subtitles فيبى بوفيه، ماذا يمكن أن أقول؟ " أحببت عندما كنا
    E claro que há. Mas o Que posso eu dizer? Open Subtitles .وبالطبع أنا أمانع ولكن ماذا عساي أن أقول؟
    O Que posso eu dizer? Open Subtitles ماذا عساي أن أقول؟
    Que posso eu dizer? Open Subtitles مالذي يمكنني قوله؟
    Que posso eu fazer? Open Subtitles ماذا أستطيع أن أفعل؟
    O Que posso eu fazer para pará-los, visto que a Santa Mãe não conseguiu? Open Subtitles وما الذي أستطيع فعله لإيقافهم ولا تستطيع السيدة العذراء أن تفعله؟
    E sem nenhuma evidência, o Que posso eu fazer? Open Subtitles ،إنظري، بدون أيّ دليل ما الذي يمكنني فعلُه ؟
    Diz-me, o Que posso eu fazer que tu não consegues? Open Subtitles لذا اقول لي، ما الذي استطيع ان افعله لا يمكنك فعله؟ ليس كثيراً.
    Que posso eu dizer sobre a noiva e do noivo, que já não tenha sido dito? Open Subtitles ماذا استطيع ان اقول العروس والعريس صحيح لم يتم قول هذا بعد
    Todos me dizem que devia pulverizar as colmeias com veneno, mas Que posso eu dizer? Open Subtitles الجميع يخبرني انه يجب علي رش القفير بالسم لكن ماذا يسعني القول؟
    Que posso eu fazer? Open Subtitles ماذا يمكننى أن أعمل ؟
    Que posso eu dizer? Somos uma historia repreensiva. Open Subtitles ماذا يمكنني ان اقول قلّة حيطة منا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more