"que precisam da" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين يحتاجون
        
    Tenho muitos leais leitores que precisam da minha ajuda. Open Subtitles لأن لديّ الكثير من القراء الأوفياء الذين يحتاجون لمساعدتي
    É uma língua que temos de saber quando regressarmos àqueles que precisam da nossa ajuda. Open Subtitles اللغة التي نحتاج أن نتعلمها عندما نعود لهؤلاء الذين يحتاجون مساعدتنا
    O que eu criei não é deste mundo porque as pessoas que precisam da minha ajuda sofrem de algo que a ciência não pode tratar. Open Subtitles ما أصنعه ليس مِنْ هذا العالَم لأنّ الذين يحتاجون مساعدتي يعانون مآسي لا يستطيع العلم معالجتها.
    Na maioria das vezes, existem dois tipos de pessoas que precisam da minha ajuda como treinadora para a maratona: Open Subtitles بالنسبة للجزء الأكبر, هنالك نوعان من الناس الذين يحتاجون مساعدتي في التدريب من أجل الماراتون
    Porque temos amigos lá fora que precisam da nossa ajuda. Open Subtitles لأن لدينا أصدقاء هناك الذين يحتاجون إلى مساعدتنا
    O que fazemos pela cidade, pessoas que precisam da nossa ajuda. Open Subtitles من أجل المدينة، الأشخاص الذين يحتاجون مساعدتنا
    Estamos a falar de miúdas espertas e miúdos espertos, mas tolos que precisam da ajuda das amigas para irem ao baile de finalistas. Open Subtitles - لاشيء - نتحدث عن البنات الذكيات والأولاد الأذكياء الذين يحتاجون مساعدة اصدقائهم لتمهيد الطريق إلى
    Mas aqueles que precisam da Escada, descobrem A Escada. Open Subtitles أؤلئك الذين يحتاجون السُلَّم يجدونه
    Ajudo aqueles que precisam da sua magia. Open Subtitles واساعد أولئك الذين يحتاجون إلى سحره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more