Acho que precisamos de um jóquei com experiência em Derbies. | Open Subtitles | أظن أننا بحاجة إلى فارس ذي خبرة بسباق الديربي |
O que estou a tentar dizer é que precisamos de um sistema melhor. | TED | لذلك ما أحاول قوله هو أننا بحاجة لنظامٍ أفضل لإيصال الدواء. |
Mas, primeiro, quero começar por dizer que precisamos de um novo sistema de exploração tanto para os oceanos como para a Terra. | TED | ولكن في البداية أود البدء بقول أننا بحاجة إلى نظام تشغيل جديد للمحيطات وكذلك للأرض |
Agora, parece que precisamos de um lugar para nos refugiarmos se vamos compreender os esquemas desta coisa. | Open Subtitles | فتى طيب و الآن. من الواضح أننا بحاجة إلى مكان كي نجتمع فيه |
De qualquer modo, a questão é que precisamos de um novo actor | Open Subtitles | على أية حال القصد هو أننا بحاجة إلى عمل جديد |
Acho que precisamos de um quarto de pânico. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لغرفة للطوارئ ماذا فعلت ؟ |
Estou só a ligar para dizer, acho que precisamos de um tempo... permanente. | Open Subtitles | أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير بشكل دائم |
Estou só a ligar para dizer, que acho que precisamos de um tempo... permanente. | Open Subtitles | أنا فقط أتصل لأقول أنني أعتقد أننا بحاجة إلى إنفصال صغير بشكل دائم |
Eu realmente não acho que precisamos de um perfil sobre este caso agora. | Open Subtitles | لا أعتقد حقاً أننا بحاجة لمحلل في تلك القضية الآن |
Significa que precisamos de um interrogatório estratégico para acabar com ele. | Open Subtitles | مما يعني أننا بحاجة لاستراتيجية استجواب لنفاجئه |
Tenho a certeza de que precisamos de um cartaz para metermos isto. | Open Subtitles | متأكد أننا بحاجة للوحة إعلانات أو شيء لنضع هذا عليها |
Acho que precisamos de um segundo passo! | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للقيام بالخطوة الثانية |
Acho que precisamos de um segundo passo! | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للقيام بالخطوة الثانية |
Apenas penso que precisamos de um novo plano. | Open Subtitles | فقط اعتقد أننا بحاجة لخطة جديده |
Achas que precisamos de um bebé para nos unir? - O que é feito do teu optimismo? | Open Subtitles | تظن أننا بحاجة لطفل ليبقينا سوياً؟ |
Acho que precisamos de um intervalo, não? | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة لوقت مستقطع, صحيح؟ |
Acho que precisamos de um Porsche porque é refrigerado a ar e o motor está na parte de trás, e Que seria útil se temos de inverter a alta velocidade por um longo tempo. " | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة إلى البورش لأنها مكيفة الهواء ومحركها في الخلف وتكون بمتناول الأيدي لو قمنا بالانحراف خلال السرعة الكبرى لفترة طويلة |
E como patroa, digo-lhe que precisamos de um prazo alargado. | Open Subtitles | أننا بحاجة لمهلة .. |
O Russell disse que precisamos de um protótipo. Então, Mr. Schmidt, apresento-lhe Aplicações Reais. | Open Subtitles | حسناً ، قال (روسل) أننا بحاجة إلى نموذج أولي ، لذا سيد (شميت) أقدم لك (ريال أبس) |
Quando digo que precisamos de um arzinho, é porque precisamos. | Open Subtitles | حين أقول أننا بحاجة لاستنشاق الهواء, فنحن بحاجة للهواء. (كورا) |