A obsessão de um assassino é tão forte que ele tem de tentar aquilo que prometeu. | Open Subtitles | برأيي أن هوس القاتل قوي جداً لدرجة أنه سيحقق ما وعد به |
Mataram os meus amigos até o nosso líder ter feito o que prometeu. | Open Subtitles | لقد قتلوا أصدقائي حتى قائدنا فعل ما وعد به. |
Ele fez exactamente o que prometeu. | Open Subtitles | لقد فعلل بالضبط ما وعد به |
E quanto ao coração que prometeu ao Homem de Lata? Bem... | Open Subtitles | ماذا عن القلب الذي وعدت به الرجل الصفيح؟ |
E o coração que prometeu ao Homem de Lata? | Open Subtitles | ماذا عن قلب رجل القصدير الذي وعدت به؟ |
Não queria desperdiçá-los até ter certeza de que você entregaria o que prometeu. | Open Subtitles | لا أرغب بإهدارها حتى أتأكد من قدرتك على تنفيذ ما وعدت به |
Não sei o que ele vai fazer se não fizer o que prometeu. | Open Subtitles | ..هذا الرجل لا اعلم ما سيفعل إن لم تقومي بفعل ما وعدت به |
Dê-me o que prometeu. Conte-me o que aconteceu aos meus pais. | Open Subtitles | لذا أعطني ما وعدتني به أخبرني عن والدَيّ |
Lembra-se do que prometeu? | Open Subtitles | أتتذكر ما وعدتني به؟ |
Se o Flint fizer o que prometeu, de proteger a ilha, de impedir com que esse dia aconteça, como poderemos fazer outra coisa a não ser apoiá-lo? | Open Subtitles | إذا كان (فلينت) قادراً على تنفيذ ما وعد به حماية هذا المكان، حمايتنا مما قد نواجه ذلك اليوم قط، |
Então, onde está o dinheiro que prometeu? | Open Subtitles | إذن أين هو المال الذي وعدت به ؟ |
Não sei o que ele pode fazer se não fizer o que prometeu. | Open Subtitles | لا أعرف ما سيقوم به إن لم تفعلي ما وعدت به |
Considerando o que prometeu, onde raio estão os comissários? | Open Subtitles | أين ما وعدت به ياسيدي؟ أين المفوضين؟ |
Então, faça o que prometeu! | Open Subtitles | -حسناً, أفعل ما وعدتني بهِ . |