Mas, apesar desses medos, temos que provar aos nossos alunos que vamos escutar a voz deles e que eles têm o poder de fazer uma mudança. | TED | لكن على الرغم من هذه المخاوف، يجب أن نثبت لطلابنا أننا سنستمع إليهم وأن لديهم القدرة على إحداث التغيير. |
Temos que provar que ele levou de volta aqui naquela noite. | Open Subtitles | علينا أن نثبت أنه قاد سيارته رجوعا إلى هنا تلك الللية |
Tenho que provar que eles não fizeram esta coisa terrível. | Open Subtitles | علي أن أثبت أنه لم يرتكب هذا الأمر الرهيب |
Primeiro tenho que provar ao Robbie que sou sofisticada e madura. | Open Subtitles | أولاً, ينبغي علي أن أثبت لروبي أنني متطورة وناضجة. |
Eu não tenho que provar nada a ninguém. | Open Subtitles | أنا لست مجبراً على إثبات أي شئ، لأي أحد |
" Não tens que provar a tua virilidade constantemente " | Open Subtitles | ،س أنت ليس من الضروري أن تثبت رجولتك لي بشكل ثابت ،س |
Estavas tão mal por o Arqueiro Vermelho se ter juntado à equipa... que tinhas que provar alguma coisa apanhando os bandidos sozinha? | Open Subtitles | , هل أنت ِ تلك التي هلعت حول أنضمام السهم إلى الفريق هل كان لابد أن تثبتي نفسك بأسقاط الأشرار بمفردك ؟ |
Ainda temos que provar quem matou a Adel Foster. | Open Subtitles | لا يزال علينا أن نثبت من الذي قام بقتل أديل |
Temos que provar que a Victoria e outros, incriminaram a Emily. | Open Subtitles | علينا أن نثبت أن فيكتوريا وآخرون قد ورطوها |
Então temos que provar que está a fazer alguma coisa ilegal, para podermos dar uma vista de olhos nos dispositivos dele, mas para dar uma vista de olhos, nos dispositivos dele temos de provar que está a fazer alguma coisa ilegal. | Open Subtitles | أنه يقوم بشئ غير قانوني أذن .. يتوجب علينا أن نثبت بأنه يقوم بشئ غير قانوني |
Temos que provar que o nosso cliente não está envolvido no suicídio daquele homem, que ele saltou do prédio por outra razão. | Open Subtitles | إذا علينا أن نثبت أن موكلنا ليس له علاقة بإنتحار ذلك الرجل أنه قفز من المبنى لاسباب أخرى |
- Significa... que lhe tenho que provar que não infrinjo as leis como fiz com o seu pai. | Open Subtitles | يعني أنه يجب أن أثبت لها أني لست نفس المغفل الذي أخذ على عاتقه تطبيق القانون بيديه مع والدها |
Ainda tenho que provar que consigo fazer "Chassé". | Open Subtitles | ما زال علي أن أثبت أنني أستطيع القيام بخطوة الانزلاق |
Não tenho que provar nada a ninguém. | Open Subtitles | ليس علي أن أثبت أي شيء لأي أحد |
Não tenho que provar nada. A ninguém. | Open Subtitles | لست مجبراً على إثبات أي شيء لأحد |
Vais ter que provar que és de confiança antes de te confiarmos artilharia pesada. | Open Subtitles | يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة |
- Processam toneladas daquilo. - Teria que provar a exposição. | Open Subtitles | . وهم يعالجون الكثير من الأشياء - . يجب أن تثبتي تعرضهنّ له - |
Não temos que provar a veracidade de todos os pormenores. | Open Subtitles | لا يتوجب علينا إثبات أن جميع التفاصيل صحيحة |
Não tens que provar nada a ninguém. | Open Subtitles | أنت ليس من الضروري أن تُثبتُ أيّ شئَ. |
Desculpa ter-te acordado, mas tens que provar isto. | Open Subtitles | آسف لإيقاظك لكنك يجب أن تجرب هذا |
Não acho que tenha que provar nada. | Open Subtitles | لا ارى ان لديك شيء لتثبته |