"que provar que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • إثبات أنه
        
    • اثبات أن
        
    • أن تثبت
        
    • إثبات أن
        
    • أن نثبت
        
    Eu tenho que provar que consigo sozinho. Open Subtitles عليّ إثبات أنه بإمكاني فعلها بنفسي
    Se esperas que eu leve a nossa relação ao próximo nivel ao levar-te a casa em Hamptons para o Dia de Acção das Graças vais ter que provar que consegues satisfazer as minhas necessidades. Open Subtitles إذا كُنتِ تتوقعين مني الإنتقال بعلاقتنا إلى المستوى القادم بأخذك إلى المنزل بـ " هامبتونز " من أجل قضاء عيد الشكر فعليكِ إثبات أنه يُمكنكِ تنفيذ إحتياجاتي
    Bem, de qualquer maneira, vamos ter que provar que isto não é uma carta de um suicida. Open Subtitles حسناً، في أي مرحلة سيكون عليك اثبات أن هذه ليس رسالة انتحار
    Tenho que provar que o gênio estava certo. Open Subtitles علي اثبات أن الجني كان محقاً
    Vais ter que provar que és de confiança antes de te confiarmos artilharia pesada. Open Subtitles يجب أن تثبت نفسك قبل أن نثق بإعطائك الأسلحة الثقيلة
    Queríamos provar que o negócio pode fazer parte da solução para os problemas ambientais globais, e, ao mesmo tempo, tínhamos que provar que podíamos ser bastante lucrativos. Open Subtitles أردنا أن تثبت أن الأعمال يمكن أن تكون جزءا من الحل لمشاكل البيئة العالمية في نفس الوقت اردانا اثبات
    Vocês têm que provar que o suspeito é culpado para obter a justiça que a vítima e a família merecem. Open Subtitles عليكم إثبات أن المشتبه به مذنب لتحقيق العدالة وأن الضحية وعائلته إستحقوا هذا
    Temos que provar que ele levou de volta aqui naquela noite. Open Subtitles علينا أن نثبت أنه قاد سيارته رجوعا إلى هنا تلك الللية
    Tens que provar que és bom no ringue antes de teres a honra de lutar contra mim. Open Subtitles عليك أن تثبت نفسك في الحلبة وبعدها سيكون لديك الشرف لتقاتلني
    Pode fazer o melhor desta segunda oportunidade se quiser, mas... tem que provar que quer. Open Subtitles يمكنك أن تستفيد بأكبر قدر ممكن من هذه الفرصة الثانية إن أردت لكن عليك أن تثبت أنك تريدها
    Tu é que tens que provar que não estava. Open Subtitles عليك أنت أن تثبت أنه لم يكن كذلك
    E que melhor maneira de lixar o velho querido Pai do que provar que aqueles que falam em Seu nome não são tão virtuosos como eles fingem ser. Open Subtitles وما هى الطريقة الأفضل لإحراج أبي أكثر من إثبات أن هؤلاء الذين يتحدثون بالنيابة عنه ليسوا بمقدار الفضيلة التي يدعونها
    Tens que provar que a Zayday e aquela Grace são as assassinas, e tens que o fazer depressa. Open Subtitles عليكم إثبات أن " زايداي " ـ وعُنق قلم الرصاص المدعوة " جريس " تلك هم القتلة وافعلوا هذا الأمر سريعاً
    Temos que provar que a Victoria e outros, incriminaram a Emily. Open Subtitles علينا أن نثبت أن فيكتوريا وآخرون قد ورطوها
    Então temos que provar que está a fazer alguma coisa ilegal, para podermos dar uma vista de olhos nos dispositivos dele, mas para dar uma vista de olhos, nos dispositivos dele temos de provar que está a fazer alguma coisa ilegal. Open Subtitles أنه يقوم بشئ غير قانوني أذن .. يتوجب علينا أن نثبت بأنه يقوم بشئ غير قانوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more