"que quer fazer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تريد أن تفعل
        
    • أنك تريد فعل
        
    • الذي تريد فعله
        
    • أنك تريدين فعل
        
    • ماذا تُريد أن تفعل
        
    • ماذا تريد فعله
        
    • ما تريدين فعله
        
    • تريد أن تفعله
        
    • عما يريدون فعله
        
    • انكِ تريدين فعل
        
    • تريدنا أن نفعل
        
    • ما الذي تريدين فعله
        
    • ما تريد القيام به
        
    • ما تريد فعله
        
    • ماذا تريد ان تفعل
        
    O que quer fazer com ele? Open Subtitles ـ ماذا تريد أن تفعل معه؟ . ـ أنا لا أعرف
    Estas coisas hardcore que costuma fazer... O que quer fazer essa noite? Open Subtitles قل لي ماذا تريد أن تفعل هذا المساء؟
    Tem a certeza de que quer fazer isso? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد فعل هذا؟
    Desculpe senhor, mas pergunto-me o que quer fazer com a colecção de armas. Open Subtitles آسف سيّدي, لقد كنت أتسائل ما الذي تريد فعله بمجموعة الأسلحة هذه؟
    Tem a certeza de que quer fazer isto? Open Subtitles بواسطة هذه ، سينتهي كل شيء أنت متأكدة أنك تريدين فعل هذا ؟
    O que quer fazer? Open Subtitles ماذا تريد أن تفعل حيال هذا الأمر ؟
    Desde que o tenho aqui o que é que quer fazer com este preso? Open Subtitles وبما أنكم هنا... ماذا تريد أن تفعل مع هذا السجين؟
    - Então, o que quer fazer hoje? Open Subtitles -إذن، ماذا تريد أن تفعل اليوم؟
    que quer fazer, Vince? Open Subtitles ماذا تريد أن تفعل يا فينس ؟
    Tem a certeza de que quer fazer isto? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك تريد فعل هذا ؟
    Tem certeza que quer fazer isso? Open Subtitles أمتأكد أنك تريد فعل هذا ؟
    Tem certeza que quer fazer isso, Coronel? Open Subtitles أنت واثق أنك تريد فعل ذلك؟
    O que quer fazer, Cabo? Open Subtitles ما الذي تريد فعله ، أيها العريف ؟
    - que quer fazer com este tipo? Open Subtitles -ما الذي تريد فعله لهذا الرجل؟
    Tem a certeza de que quer fazer isto? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك تريدين فعل هذا؟
    Portanto queria perguntar-lhe primeiro. O que quer fazer em relação a isso? Open Subtitles لذا أردت أن أسألك أولاً ماذا تريد فعله بهذا الشأن؟
    Sei que tudo o que quer fazer neste mundo é proteger o Adam. Open Subtitles اعرف انه كل ما تريدين فعله في هذا العالم
    Pode não ser o estilo de vida que ela tinha em mente... mas agora cabe-lhe a ela decidir o que quer fazer. Open Subtitles قد لا تكون هذه هي نوعية الحياة التي كانت تتمناها لنفسها، ولكن الأمر بيدها الآن، عما تريد أن تفعله بحياتها
    Para impedir o Pacto de fazer o que quer fazer com o ADN do Rambaldi, vou apagar tudo o que aconteceu nos últimos dois anos. Open Subtitles لإبعاد ( الكوفنانت ) عما يريدون فعله ( بالحمض النووي الذي أملكه لـ ( رامبالدي أي شئ قد حدث خلال العامين السابقين قد زال
    Sei que quer fazer o exorcismo e tudo isso, mas... acho que ela tem razão. Open Subtitles اعرف انكِ تريدين فعل ذلك التعويذة و ما الى ذلك ؟ ولكن اعتقد انها محقة
    O que quer fazer, chefe? Open Subtitles ماذا تريدنا أن نفعل يا ريئسنا؟
    O que quer fazer quando estiver longe? Open Subtitles ما الذي تريدين فعله عندما نخرج من هنا؟
    Tudo o que quer fazer é me abraçar e me beijar. Open Subtitles كل ما تريد القيام به هو مسكي وعناقي وتقبيل شفتي
    Senhor, não tenho a certeza se aquilo que quer fazer é sequer possível. Open Subtitles سيدي أنا لست متأكدة أن ما تريد فعله ممكن حتى
    Garçom, você o que quer fazer? Open Subtitles ستيوارد , ماذا تريد ان تفعل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more