"que queres que faça" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تريدني أن أفعل
        
    • ماذا تريد مني أن أفعل
        
    • ماذا تريدين مني أن أفعل
        
    • الذي تريدني أن أفعله
        
    • ماذا تريدين أن أفعل
        
    • ماذا تريدينني أن أفعل
        
    • ماذا تريدنى أن أفعل
        
    • ماذا تريدني ان افعل
        
    • ماذا تريديني أن أفعل
        
    • ماذا تريدنني أن أفعل
        
    • ما تريد مني أن أفعل
        
    • ما الذي تريد مني أن أفعله
        
    • ما الذي تريدين مني فعله
        
    • الذي تريد مني فعله
        
    • الذي تريد منّي فعله
        
    -Certo, querido. O que queres que faça? Open Subtitles حسناً، هاهو يا عزيزي ماذا تريدني أن أفعل به ؟
    Diz-me o que queres que faça. Eu vou estar onde queres que esteja. Open Subtitles أخبرني ماذا تريدني أن أفعل وسأفعل ما تريد
    Estou a ver que sim. E o que queres que faça por causa disto? Open Subtitles أرى ذلك، ماذا تريدني أن أفعل حيال ذلك الآن؟
    E o que queres que faça, que me afaste e morra? Open Subtitles ماذا تريد مني أن أفعل بحق الجحيم فقط أتدحرج وأموت؟
    O que queres que faça, ir lá acima e pedir-lhe desculpas outra vez? Open Subtitles ماذا تريدين مني أن أفعل أذهب للأعلى واعتذر منه مرة اخرى؟
    Então, o que queres que faça com a tua bicicleta nova? Open Subtitles ألا تتذكّر؟ ماذا تريدني أن أفعل بدراجتك الجديدة، إذاً؟
    que queres que faça, que esqueça? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل أنسى الأمر ؟
    - Mãe, o ar sai todo. - que queres que faça? Open Subtitles أمّي ، إنها لا تحتفظ بالهواء - ماذا تريدني أن أفعل ؟
    que queres que faça quando a tua mulher voltar de Honolulu? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل عندما تعود زوجتك من "هونولولو"؟
    Que é que queres que faça para evitar que a tua vida seja uma merda? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل بشأن حياتك السيئة ؟
    O que queres que faça com isto? Open Subtitles ماذا تريدني أن أفعل بهذه المفكرة؟
    Já a construí, pai. O que queres que faça? Open Subtitles لقد بنيته يا أبي , ماذا تريد مني أن أفعل ؟
    que queres que faça aqui? Que te faça sentir melhor? Open Subtitles أعني، ماذا تريد مني أن أفعل هنا أتريد مني أن أجعلك تشعر بحال أفضل؟
    Há demónios a tentar matar-nos todas as semanas. O que queres que faça, Open Subtitles المشعوذون يحاولون أن يقتلونا كل أسبوع ماذا تريدين مني أن أفعل
    O que queres que faça a respeito disso? Open Subtitles لكن ما الذي تريدني أن أفعله حيال الأمر الآن؟
    Polícia por todo o lado. O que queres que faça? Open Subtitles شرطه خرقاء بكل مكان ماذا تريدين أن أفعل ؟
    A cassete desapareceu, Mãe. que queres que faça? Open Subtitles لقد ضاع الشريط أمي ماذا تريدينني أن أفعل ؟
    Sim, precisas. O que queres que faça? Open Subtitles بلى ماذا تريدنى أن أفعل ؟
    O que queres que faça? É que eu já não sei. Open Subtitles ماذا تريدني ان افعل يا شون لا ادري ماذا افعل
    O que queres que faça, Mel? Estamos no meio do nada. Open Subtitles ماذا تريديني أن أفعل (ميل) نحن في وسط مكان خالِ
    Então, o que queres que faça? Open Subtitles إذن ماذا تريدنني أن أفعل ؟
    Não te pergunto porquê, porque é o que queres que faça. Open Subtitles انا لا شيء أسألك لماذا، لأن هذا هو ما تريد مني أن أفعل.
    Olha, não sei que queres que faça com esta informação. Open Subtitles انظر ، أنا لا أعلم ما الذي تريد مني أن أفعله مع هذه المعلومات
    Não percebo, o que é que queres que faça. Open Subtitles لا أفهم ما الذي تريدين مني فعله
    O que queres que faça? Open Subtitles ما الذي تريد مني فعله ؟
    O que queres que faça, peça desculpa? Open Subtitles ما الذي تريد منّي فعله ؟ أعتذر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more