| Não é como nos velhos tempos, quando podíamos fazer o que quiséssemos. | Open Subtitles | لم تعد الامور كما كانت عندما كان يمكننا فعل ما نريد |
| Pensai bem, podíamos fazer o que quiséssemos para onde quer que fôssemos. | Open Subtitles | فكر في الأمر، بوسعنا فعل ما نريد في أي مكان نذهب |
| Deveríamos ser livres para fazer o que quiséssemos. | Open Subtitles | وينبغي أن نكون قادرين على أن نفعل ما نريد. إنه بلد حر. |
| Não podemos parar com isso agora Mesmo que quiséssemos. | Open Subtitles | لا يمكنني إيقاف الأمر الآن، لو أردنا ذلك |
| Além disso, não podíamos mesmo que quiséssemos. | Open Subtitles | بجانب ذلك، لايمكننا حتي لو أردنا ذلك |
| Sempre nos deixou fazer o que quiséssemos antes do concurso. | Open Subtitles | فقد كانت تسمح لنا أن نفعل ما يحلو لنا قبل المسابقة |
| E agora que não iria faltar dinheiro, poderíamos fazer o que quiséssemos. | Open Subtitles | والان بما انه لا يوجد هناك اموال ضائعة بامكاننا ان نعمل ما يحلو لنا |
| Eles perderam o controlo. Podíamos obrigá-los a fazer o que quiséssemos. | Open Subtitles | ليس لديهم سيطرة على انفسهم يمكننا أن نجعلهم يفعلون كل ما نريد |
| Deviam dar-nos tudo o que quiséssemos. | Open Subtitles | يجب أن يعطينا هؤلاء الناس ما نريد |
| Tu e eu devíamos filmar o que quiséssemos... | Open Subtitles | ...أنت و أنا لابد لنا أن نصور كل ما نريد |
| Por mais que quiséssemos que a nossa cidade, o nosso lar, voltasse a ser seguro, a cada dia a nossa esperança diminuía cada vez mais. | Open Subtitles | بقدر ما نريد القبض علي (قاتل (جاسون والبلدة ، ووطننا لأن نشعر بالأمان مرة أخري بكل يوم يمر تضاءلت أمالنا أكثر وأكثر |
| sempre que quiséssemos. | Open Subtitles | وقت ما نريد. |
| Estaríamos a viver uma mentira que não poderíamos manter mesmo que quiséssemos. | Open Subtitles | ! سوف نعيش في كذبة كذبة لا يُمكننا الاستمرار فيها حتى لو أردنا ذلك |
| Um rapaz, que faria tudo o que quiséssemos. | Open Subtitles | إنه صبي ... سينفذ كل ما يحلو لنا |