Lembras-te do ursinho de peluche que recebeste no dia dos Namorados? | Open Subtitles | هل تذكرين ذلك الدب العملاق الذي حصلت عليه في يوم الفالنتاين ؟ |
Sei que o dinheiro que recebeste dela estará enterrado algures tal como fazias quando era miúdo. | Open Subtitles | وأعرف أن المال الذي حصلت عليه لقاءها مدفون في الأرض في مكان ما كما كنت تفعل دائماً عندما كنت طفلاً |
Há alguma coisa a ver com a mensagem que recebeste? | Open Subtitles | هل هناك شيء بخصوص تلك الرسالة التي تلقيتها ؟ |
Já disse aos meus pais que recebeste ordens e partiste. | Open Subtitles | أخبرت أمي و أبي أنك تلقيت الأوامر بالرحيل، و لم تستطع توديعهم |
- Também nós. - Aposto que recebeste muitas prendas boas. | Open Subtitles | كذلك نحن أراهنك أنك حصلت على بعض الهدايا اللطيفة |
- É o melhor presente que recebeste e não quero que faças uma cena. | Open Subtitles | لأنها أعظم هديه حصلتَ عليها وأنا لا اريدك أن تصوّر ذلك. |
O bilhete que recebeste no hotel tinha traços de água de colónia. | Open Subtitles | كان هناك بعض الكولونيا على الملاحظة التي حصلت عليها في الفندق |
Soube que recebeste uma medalha do Presidente da Câmara. | Open Subtitles | لقد سمعت بأنك حصلت على الميداليه من العمده اليـوم |
Sim, vais pegar no dinheiro que recebeste do Tommy e vais dar-mo pela minha parte. | Open Subtitles | أجل، أنت ستأخذ هذا المال الذي حصلت عليه من تومي فتى وتعطيه لي لحصتي |
Aquele envelope que recebeste? Do testamento do Liam O'Connor? | Open Subtitles | ذلك الظرف الذي حصلت عليه " أعني عقار " ليام أوكونير |
O que recebeste no dia das bruxas, Charlie Brown? | Open Subtitles | ما الذي حصلت عليه فى الهالوين (شارلي براون)؟ شارلي براون) شخصية كرتونية) محببة رغم أنه غير ناجح تتميز بسوء الحظ |
Sim, o assassinato, a investigação, aquelas cartas arrepiantes que recebeste. | Open Subtitles | نعم جريمة القتل التحقيق كل تلك الرسائل المخيفة التي تلقيتها |
Sim, a carta que recebeste depois do assassinato e aquela depois do Chuck Vance ter morrido. | Open Subtitles | نعم الرسالة التي تلقيتها بعد جريمة القتل و التي تلقيتها بعد مقتل تشاك فانس |
Acaba de me contar sobre a chamada que recebeste. | Open Subtitles | "فنش" أخبرني عن هذة المكالمة التي تلقيتها |
Fui informada que recebeste o telefonema à 3 horas atrás? | Open Subtitles | إذن ، لقد فهمت أنك تلقيت هذه المكالمة قبل ثلاث ساعات ؟ |
Então, posso ligar-te por causa do Clay, mas não podes dizer que recebeste a mensagem? | Open Subtitles | أستطيع الإتصال لتفقد أمره ولكنك لا ترسل لي لقول أنك تلقيت رسالتي ؟ |
Nós sabemos que recebeste uma pequena ajuda. Onde ele está? ! | Open Subtitles | نعلم أنك تلقيت مساعدة من أحد،أين هو؟ |
Parece que recebeste um presente do teu admirador secreto. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
Ouvi dizer que recebeste um emblema. deram-me um emblema. | Open Subtitles | ـ سمعت أنك حصلت على رساله ـ نعم, لقد أعطونى رساله |
É o melhor presente que recebeste e não quero que faças uma cena. | Open Subtitles | لأنها أفضل هدية حصلتَ عليها ولا أريدك أن تقوم بمشهدٍ دراميّ |
O único cartão que recebeste é do psicopata que quer matar-te? Bem, o que vale é a intenção. | Open Subtitles | البطاقه الوحيده التي حصلت عليها من شخص مختل عقليا يريد قتلك؟ حسنا ,ما يهم هو المضمون وليس العدد |
Espera... porque é que dirias que recebeste aquele "e-mail"? | Open Subtitles | انتظر , لماذا تقول بأنك حصلت على ذلك البريد الإليكتروني ؟ |
Parece que recebeste informações confusas, Edwin, | Open Subtitles | يبدو أنه وصلتك معلومات خاطئة يا (إدوين) لأنّ ذلك لم يحصل |