"que remediar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الندم
        
    • خير من
        
    • أن تغطى
        
    • من الآسف
        
    É melhor prevenir do que remediar, não é? Open Subtitles التأكد من الأمن أفضل من الندم لاحقاً، صحيح؟
    Odeio gastá-los, mas dados os sintomas de dores de cabeça, febre, e dor de pescoço, é melhor prevenir que remediar. Open Subtitles ولكن نظراً لأعراض الصداع , الحمي وآلام الرقبة... سيكون هذا آمن بدلاً من الندم
    Como sempre, mais vale prevenir do que remediar, por isso tentamos prevenir os crimes antes de eles serem cometidos. Open Subtitles كما ترون فإن الوقاية دائماً خير من العلاج و لذلك نحاول أن نمنع المجرمين قبل أن يقوموا بإرتكاب الجريمة
    Depois de tudo o que aconteceu este verão, mais vale prevenir do que remediar. Open Subtitles ارتأيت بعد كل أحداث الصيف الماضي أن السلامة خير من الندامة.
    Talvez sim, talvez não. Mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles ربما ، و ربما لا فقط من الأفضل دائما أن تغطى ظهرك
    Talvez sim, talvez não. Mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles ربما ، و ربما لا فقط من الأفضل دائما أن تغطى ظهرك
    Tudo bem, é melhor prevenir do que remediar. Open Subtitles لا بأس , يا سيدى . الآمان أفضل من الآسف هذا ما أقوله دائماً
    Mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles إتّقاء الشرور أفضل كثيراً من الندم.
    Inteligente. É melhor prevenir do que remediar. Open Subtitles هذا تصرف ذكي، الحذر أفضل من الندم.
    É melhor prevenir do que remediar. Open Subtitles حقاً؟ حسناً، الحذر أفضل من الندم
    Bem, mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles حسنًا، السلامة أفضل من الندم أين هو؟
    Mais vale prevenir do que remediar. Open Subtitles و لكن الحرص أفضل من الندم
    É melhor prevenir do que remediar. Open Subtitles الأمان أفضل من الندم
    - Mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles أجل، من باب الاحتياط، فالسلامة خير من الندامة
    Tenho algumas dúvidas se isso é necessário... mas mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles هناك بَعْض التساؤلات في عقلي سواء كان ذلك ضروريُ... لَكنَّ الوقاية خير من العلاج...
    Mais vale prevenir que remediar. Algum problema? Open Subtitles الوقاية خير من العلاج هل هناك مشكلة؟
    São só mais 55 quilómetros. Mais vale prevenir que remediar. Open Subtitles حسنا، انها فقط اكثر من55 كيلومتر السلامة أفضل من الآسف
    Pensava: "Mais vale prevenir que remediar". Tanto preveniu que teve de remediar. Open Subtitles لقد كان منطقه هذا "السلامة أفضل من الآسف"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more