Assim que sairmos do hiperespaço existe uma grande possibilidade de não conseguirmos accionar o motor novamente. | Open Subtitles | بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى |
Assim que sairmos daqui, vou levar-te ao quartel, para andares no camião, o que achas? | Open Subtitles | بمجرد أن نخرج من هنا سأصحبك إلى مركز الإطفائية وسنخرج في جوله على الشاحنه مارأيك بهذا؟ |
Se não os encontrarmos da próxima vez que sairmos de velocidade FTL... não teremos nova oportunidade. | Open Subtitles | إذ لم نجدهم في المرة القادمة التي نخرج فيها من سرعة الضوء. لن نحصل علي فرصة أخري. |
Vamos continuar com o teste da próxima vez que sairmos de FTL. | Open Subtitles | سنمضي قدماً في الاختبار في المرة القادمة التي نخرج فيها من نظام (الاسرع من الضوء). |
Dá próxima vez que sairmos, vamos na bicicleta. | Open Subtitles | حسنا اذن احسنا اتعرفين شيء في المره القادمة التي سنخرج بها سنأخذ الدراجة |
Então, estamos seguras aqui, mas assim que sairmos a porta, então... | Open Subtitles | لحظه , معنا هذا أننا في أمان داخل هذا المكان ..ولكن ما إن نخرج فنحن في خطر ؟ |
E quero-te prometer que, assim que sairmos daqui, podes fazer tudo o que quiseres comigo. | Open Subtitles | كل تخيلاتك الجنسية و عايزة اوعدك بمجرد خروجنا من هنا يمكنك فعل اى شىء تريده معى |
Assim que sairmos por aquela porta, acabou. | Open Subtitles | بمجرد أن نخرج من هذا الباب، انتهى كل شيء. |
Assim que sairmos, quero que pegues na gasolina, nuns panos e incendeies a carrinha. | Open Subtitles | بمجرّد أن نخرج أريد أن آت بالجازولين وبعض الخِرق وسأقوم بإشعال النار في الشاحنة |
Assim que sairmos daqui, | Open Subtitles | ..بمجرد أن نخرج من هنا |
Assim que sairmos debaixo desta coisa. | Open Subtitles | بمجرد أن نخرج من تحت هذا الشيء{\pos(190,220)} |
Isto significa que da próxima vez que sairmos da velocidade FTL, o planeta onde a equipa ficou presa, já não estará ao alcance da Destino. | Open Subtitles | مما يعني أنه في المرة القادمة التي سنخرج بها من سرعة الضوء سيكون الكوكب المحصور عليه الفريق قد خرج من مدي (القدر) |
Assim que sairmos do hiperespaço a nave colmeia da Primária saberá que está acontecer alguma coisa. | Open Subtitles | ما إن نخرج من الفضاء الفوقي، ستشكّ "خلية" الأولى بنا. |
Assim que sairmos de Teerão, podemos reagrupar-nos. | Open Subtitles | ما إن نخرج من (طهران)، يمكننا التجمّع |
Assim que sairmos pela porta, ela vai chamar a polícia. Não quero ser preso de novo. | Open Subtitles | بمجرد خروجنا من هنا سوف تتصل بالشرطة وأنا لا أريد دخول السجن مرة أخرى |
Levamo-lo connosco na fuga, e assim... à meia-noite haverá um voo à nossa espera na noite em que sairmos daqui para fora. | Open Subtitles | إن أدخلناه معنا ستكون هناك رحلة منتصف ليل في انتظارنا ليلة خروجنا من هنا |