| Não sei o que se passou contigo naquele inferno de terra congelada, mas mudaste. | Open Subtitles | لذا لا أعرف ماذا حدث لكِ في ذلك السهل المتجمد، |
| O que se passou contigo lá em cima? | Open Subtitles | ماذا حدث لكِ هناك؟ |
| - O que se passou contigo? - Não sei. | Open Subtitles | ماذا حدث لكِ. |
| E depois soube do que se passou contigo e com a Nina e o Danny... | Open Subtitles | ومن ثم سمعنا ما حدث لك ولنينا وداني و |
| Todo este tempo, achava que tinha as respostas sobre quem és, o que se passou contigo. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ، وظللت التفكير كان لديك إجابات حول ما كنت، ما حدث لك . |
| Meu Deus, "Passarinho"... que se passou contigo? | Open Subtitles | يا الهي, بيردي, ما حدث لك |
| O que se passou contigo antes do nunca mais acontece... por favor confia em mim... | Open Subtitles | الذي حدث لك من قبل لن يحدث مره اخرى .. ثق بي ارجوك |
| Juro por Deus, Miles, não sei o que se passou contigo. | Open Subtitles | (أقسم بالله يا (مايلز لا أعرف ما الذي حدث لك |
| Pelo que se passou contigo, o que disse sobre ti, | Open Subtitles | بشأن ما حدث لك و ما قلته عنك |
| O que se passou contigo? | Open Subtitles | ما الذي حدث لك بحق الجحيم؟ |
| O que se passou contigo? | Open Subtitles | ما الذي حدث لك ؟ . |