O que sei é que a tua avó subiu àquelas rochas. | Open Subtitles | على الرغم من كل ما أعرفه هو أن جدتك تسلقت لأعلى تلك الصخور |
O que sei é que a floresta era o território deles. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن هذا المستخدمة أن تكون أراضيها... |
Tudo que sei é que a Legião do Mal não parará até ter aquilo que procura, e quando a tiverem, o mundo, como nós o conhecemos, acabou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن فيلق الهلاك لن يتوقفوا حتى يحصلون على هذا، وحالما يفعلون، سينتهي العالم الذي نعهده. |
Aquilo que sei é que a percepção é uma realidade. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن الإدراك هو واقع. |
Tudo o que sei é que a Mrs. Hargrave tem o apoio total do governo dos EUA. | Open Subtitles | (كل ما أعلمه هو أن السيدة (هارجريف مدعومة بشكل كامل من الحكومة الأمريكية |
Tudo o que sei é que a Caitlin está lá fora. E precisamos de encontrá-la. | Open Subtitles | ما أعلمه هو أن (كاتلين) بالخارج ونحتاجها |
Tudo aquilo que sei é que a Diane se está a reformar. | Open Subtitles | أسمع, كل ما أعرفه هو أن (دايان) ترغب بالتقاعد |
Meu, tudo o que sei é que a Sra. James-Scott precisava de alguém que lhe defendesse a honra, e o marido não era homem suficiente para isso. | Open Subtitles | (كل ما أعرفه هو أن السيدة (جيمس سكوت كانت بحاجة لشخص كي يدافع عن شرفها و زوجها لم يملك الرجولة بما فيه الكفاية كي يفعلها |
Tudo o que sei é que a Blair e o Louis assinaram uma espécie de acordo pré-nupcial, mas nesta cidade, isso dificilmente é notícia. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن (بلير) و(لويس)... قد وقّعا شيئًا يشبه معاهدة ما بعد الطلاق , لكن في هذه البلدة، هذه لا تُعتبر أخبارًا مُطلقًا. |