"que sei o que se" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنني أعرف ما
        
    Não te chamei aqui para te dizer que sei o que se passou... e que me vou chibar se não receber uma parte do "bolo". Open Subtitles هل تريد شيئاً الآن؟ أنا لم أحضرك إلى هنا لأقول لك أنني أعرف ما حصل
    Acho que sei o que se passa e sei como ajudar. Open Subtitles أنظر، أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا وأعتقد أنني أعرف كيفية الحصول على المساعدة
    Acho que sei o que se passa aqui. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما الذي يجري هنا.
    Penso que sei o que se está a passar. Open Subtitles أظنّ أنني أعرف ما الذي يجري هنا
    Acho que sei o que se chama. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما أطلقه عليه
    - Acho que sei o que se passa. Open Subtitles - أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا.
    Acho que sei o que se passa. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا
    Depois de pesquisar a história da mansão McClaren, acho que sei o que se passou com a vítima, o caça-fantasmas Jack Sinclair. Open Subtitles بعد البحث في تاريخ شقة (مكلارين)، أعتقد أنني أعرف ما حدث لضحيتنا.
    - Acho que sei o que se passa aqui. Open Subtitles -أظن أنني أعرف ما يحدث هنا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more