"que siga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تتبع
        
    Quero que siga o dedo só com os olhos. Open Subtitles وأنا أريد منك أن تتبع إصبعي فقط مع عينيك.
    Comandante, quero que siga o rumo 286 durante 3 km e depois vire para sul. Open Subtitles كابتن أريدك أن تتبع خط السير 286 إلى ميلين ثم اتجه جنوباً
    Só quero que siga as regras determinadas pela direção do Jeffersonian para não ter de o despedir. Open Subtitles كل ما أريده هو أن تتبع القوانين التي أقرّها مجلس إدارة المعهد حتى لا أضطر لطردك.
    Precisamos que siga as instruções e se dirija ao ponto de acesso. Open Subtitles نحتاج منك أن تتبع التعليمات لتصل لنقطة الاتصال.
    Diga-lhe que siga a sua felicidade e pare de esbanjar as dádivas do Grande Espírito. Open Subtitles أخبرها أن تتبع نعمتها... وتتوقف عن تذبير ... هدايا الروح العظيمة
    Max, preciso que siga o meu dedo. Open Subtitles آه حسنا، (ماكس)، أريد منك أن تتبع إصبعي، إتفقنا؟
    - Sim...? Espero que siga o seu próprio critério. Open Subtitles -فآمل أن تتبع نصيحتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more