| - Arranjaremos maneira, companheiro. - Eu sei que sim. | Open Subtitles | سنجد طريقة للتكلم مع بعضنا،أنا واثق من ذلك |
| Bem, tenho a certeza que sim, mas tal tratamento não foi autorizado. | Open Subtitles | حسناً. إنني متأكد من أنه كذلك. لكن لا توجد طريقة علاجية كهذه قد تم تأكيدها |
| Não respondas. Sei que sim. Quanto te pagaram? | Open Subtitles | لا تجاوبني حتى لأني أعلم أنك فعلت ذلك، ماذا حصلت مقابله؟ |
| Sei que sim. Mas vais tomar esta cidade de assalto! | Open Subtitles | أعرف أنك ستفعل ذلك و لكنك ستأخذ هذه المدينة بواسطة العاصفة |
| Em vez de 50% responderem que sim, só 25% responderam que sim. | TED | وبدلاً من نسبة الـ50% التي وافقت من قبل، وافق 25% فقط. |
| Parece que sim, mais ou menos, assim-assim, se calhar, um bocado. | Open Subtitles | يبدو الأمر كذلك نوعاً ما بطريقة ما.. ربما بشكل ما |
| - Puseste termo à questão. - Claro que sim. | Open Subtitles | ولذلك وضعت حد لهاذا الموضوع نعم فعلت ذلك |
| Não falemos do que prometi, mas digamos que sim, já pedi. | Open Subtitles | دعي ما أقسمت به وما لم أقسم به جانباً ولنفترض أنني فعلت ذلك |
| Tenho cinco discos de ouro que dizem que sim. | Open Subtitles | إن لدي خمس إسطوانات ذهبية تقول أنني كذلك |
| -Tomara que Angela pense assim. -Aposto que sim. | Open Subtitles | اتمنى ان تشعر انجيلا مثلك انا واثقة من ذلك |
| - Acho que sim. | Open Subtitles | سأتظاهر بالموت هيا بنا هل أنتي متأكدة من ذلك ؟ أعتقد ذلك |
| Eu estava certo que sim, mas não te lembraste. | Open Subtitles | كنت أظن ذلك أيضاً بل كنت واثقاً من ذلك ولكنك لم تعرف |
| Eu sei que sim, mas a culpa não é tua, está bem? | Open Subtitles | أعلم أنه كذلك , لكن الأمر لا يتعلق بك , حسناً ؟ |
| Estou certo que sim. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه كذلك, لابد أنه تدرب على ذلك جيداً |
| Podem fazer com que pareça que sim e as nossas vidas ficam arruinadas. | Open Subtitles | كلّ تلك الأمور تأكدوا منها مثل الجحيم تجعلهم ينظرون كما لو أنك فعلت |
| Disseram que não acordarias, mas eu disse que sim. | Open Subtitles | قال لي الآخرون أنك لن تستيقظ، لكنني أخبرتهم أنك ستفعل. |
| Acho que só disse que sim, porque quer apoiar essa atitude. | Open Subtitles | أظنها وافقت لأنها تريدني أن أكرر هذا السلوك |
| Ainda tenho uma série atestados médicos para gozar, mas parece que sim. | Open Subtitles | لدي سلسلة من التخليصات الطبية أولاً، لكن يبدو الأمر كذلك |
| Ela disse que sim, mas precisa de duas semanas. | Open Subtitles | لقد قالت نعم ولكنها تحتاج أسبوعين لتكون جاهزة |
| Sabes bem que sim. E porquê? | Open Subtitles | تعلمين أنني فعلت أتعلمين السبب؟ |
| Tenho a estranha sensação que sim. | Open Subtitles | أتعلم؟ يخالجني شعورٌ غريب أنني كذلك. |
| Sim, tenho a certeza de que sim. Isso não é importante. | Open Subtitles | نعم، أنا واثق أنها كذلك نعم، لكن هذا ليس مهماً |
| Desconfio que sim. | Open Subtitles | أنا لست مصاب بعمى ؟ أليس كذلك ؟ أخشى أنك كذلك |
| Acho que sim. Falámos sobre isso. | Open Subtitles | ظننت أنها فعلت لقد تحدثنا في الأمر |
| E mesmo que não fosse o caso, eles iam pensar que sim. | Open Subtitles | وحتى لو لم نفعل هذا، سيفترضون أننا فعلنا |
| Quando se trata da defesa deste país, tenho a certeza que sim. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالدفاع عن هذا البلد أنا متأكد أني كذلك |
| Bolas, a tua cara foi demais quando pensavas que sim. | Open Subtitles | يافتى, وجهك غير مقدر بالثمن عندما اعتقدت انه كذلك. |