| Eu sei que sou só professora, mas sou capaz de pensar. | Open Subtitles | ,أعلم أنني مجرد مُعلّمة و لكنني قادرة على التفكير |
| Sei que sou só uma empregada de mesa e não uma bartender, | Open Subtitles | اسمع، اعلم أنني مجرد نادلة، ولست ساقية حانة، |
| Sei que sou só um professor, mas isso tem de valer alguma coisa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنني مجرد مدرس. ولكن هذا يجب أن يحمل قيمة في المكانِ هنا. |
| - Às vezes dizes... que sou só uma máquina. | Open Subtitles | أحيانًا تحب أن تذكرني أني مجرد آلة |
| Sei que sou só um assistente. Fico muito agradecido... | Open Subtitles | أعرف أني مجرد مساعدك ...وأنا أقدر حقاً |
| E se vos disser que sou só um peixe miúdo num grande lago fedorento? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لكما أنني كنت مجرد سمكة صغيرة |
| Eu sei que sou só um professor substituto, mas parece-me que está feito. | Open Subtitles | أعرف أنني مجرد مدرس بديل، ولكن... يبدو لي أنك في مأزق. |
| Eles pensam que sou só um ladrãozeco? | Open Subtitles | يعتقدون أنني مجرد لص صغير؟ |
| - Mas eles sabem que sou só... | Open Subtitles | -لكن هل يعرفون أنني مجرد ... |
| - Sei que sou só um motorista... | Open Subtitles | انظري. أعلم أني مجرد سائق حافلة... |
| É óbvio que sou só um puffezinho emocional para esborrachares! | Open Subtitles | من الواضح أنني كنت مجرد وسادة من المشاعر تجلسين عليها |