| E nesse exacto momento, descobriu que sua mãe sabia. | Open Subtitles | وفى هذه اللحظة بالذات انت تعرف ان امك تعرف. |
| Sei que sua mãe não quer mais minha ajuda aqui, mas não acho que ela vá rejeitar meus muffins de limão. | Open Subtitles | اعرف ان امك لم تعد تريدنى ان اساعد هنا بعد الان لكنى لا اعتقد انها ستمانع بالمافين بالليمون الخاص بى |
| Espero que sua mãe pode proteger a sua avó e Taijun e sair do caminho do mal. | Open Subtitles | اتمنى ان امك يمكنها حماية جدتك و تاي جون و ابعادهم عن الاذى. |
| Por que não me disse que sua mãe era cantora? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني أن أمك كانت تعزف؟ شيء رائع جدا |
| - Disse que sua mãe estava trabalhando. - Ela acabou o seu turno. | Open Subtitles | إذا لقد قلت أن أمك تعمل - لقد أنهت ورديتها - |
| Querem que acredite que sua mãe era má. | Open Subtitles | يريدون منك أن تعتقد بأن أمك كانت سيئة. |
| - Não me disse que sua mãe viria. | Open Subtitles | لم تخبرنى بأن أمك هنا |
| Disse que sua mãe só vai ficar na cama. | Open Subtitles | لكنك قلتي بأن والدتك ستكون على الفراش طوال الوقت |
| Acho que sua mãe se sentiu muito ameaçada por sua esposa... porque ela também queria ser mãe... para a boneca dela. | Open Subtitles | اعتقد ان امك شعرت بتهديد من زوجتك لأنها ايضاً تريد ان تصبح أماً لطفلها الصغير |
| Acredito que sua mãe quer enviar uma mensagem para você... | Open Subtitles | اعتقد ان امك تحاول إيصال رسالةٍ لك |
| Parece que sua mãe nos abandonou. | Open Subtitles | يبدو أن أمك قد هجرتنا |
| Boa sorte,Júnior. Que bom que sua mãe morreu de parto. | Open Subtitles | تحرك يا (جونيور) أشكر الرب أن أمك قد ماتت وهي تلدك. |
| Acho que sua mãe acordou todas as prostitutas. | Open Subtitles | أظن أن أمك أيقضت كل العاهرات |
| - Que bom que sua mãe não está. - Ele entendeu mal. | Open Subtitles | انا مسرور بأن أمك ليست هنا |
| Tenho certeza que sua mãe Não está sentada o dia todo a fazer macramé a ver parvoíce na TV. | Open Subtitles | انا مُتأكدة بأن والدتك لم تجلس طوال اليوم كى تصنع المعركونة وتشاهد العروض السيئة. |