| Pode não significar nada para ti, mas quero que saibas que te adoro de verdade. | Open Subtitles | ربما لا يعني هذا لك شيئا ولكنني أريدك أن تعرف أنني أحبك حقا |
| Sei que não foi fácil separares-te do Ted e quero que saibas que te adoro por isso. | Open Subtitles | أنا أعلم أن ما فعلته لم يكن سهلاً عليك، وأريدك فقط أن تعلم أنني أحبك لما فعلت، وأنا.. |
| Eugene, sabes que te adoro, mas às vezes és um parvalhão. | Open Subtitles | يوجين,أنت تعلم أني أحبك يارجل ولكنك قد تكون أحمق |
| És cá dos meus, sabes que te adoro, mas neste momento a tua atitude é uma porcaria. | Open Subtitles | أنت فتاي أنت تعرف أني أحبك ولكن حتى الأن موقفك يضايقني |
| Sabes que te adoro, P. Sawyer, não sabes? | Open Subtitles | تعلمين بأني أحبك بيتن سوير، صحيح |
| Estou viva! Jeliza-Rose, sabes que te adoro, não sabes? | Open Subtitles | جولايزا روز ، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك أليس كذلك؟ |
| Sabes que te adoro e que te acho um génio, mas tu tens de sair daqui. | Open Subtitles | تعلم أنني أحبك واراك عبقري , لكن عليك الخروج |
| A única coisa importante é saberes que te adoro e quero que saibas que tenho velado por ti. | Open Subtitles | الأمر الوحيد و المهم هو أن تعرف أنني أحبك وأن أعتني بك، دوماً |
| Pede uma equipa de proteção. Tu sabes que te adoro, mas ultimamente tens andado muito radioativa. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحبك ولكنك إشعاعية هنا في الأيام الأخيرة |
| Sabes que te adoro como se fosses mesmo minha irmã, mas já metes medo ao susto. | Open Subtitles | تعلمين أنني أحبك كشقيقة لي لكنك تبدين بمظهر مريع تماماً. |
| Sabes que te adoro, meu. | Open Subtitles | ماذا بك؟ أنت تعرف أنني أحبك يا رجل. |
| Capitão, sabes que te adoro, mas tu nunca trabalhaste com moda. | Open Subtitles | -تعلم أنني أحبك يا قبطان لكنك لم تعمل بالموضة من قبل |
| Selvagem, acho que te adoro | Open Subtitles | _BAR_ أيها الشئ المتوحش, أعتقد أني أحبك _BAR_ |
| Amigo, sabes que te adoro, e odeio ver-te assim, mas temos que ser realistas. | Open Subtitles | صديقي, أنت تعلم أني أحبك, وأكره أن أراك هكذا... لكن لنكن واقعيين هنا |
| Sabes que te adoro, Johnny, mas não. Nem pensar. | Open Subtitles | أنت تعلم أني أحبك جوني, ولكن لا , محال |
| Sabes que te adoro. | Open Subtitles | أنت تعلم أني أحبك |
| Primeiro queria dizer que te adoro, e que a coisa que mais adoro em ti é o quanto tu te preocupas com as pessoas. | Open Subtitles | في البداية أردت أن أخبرك بأني أحبك وأكثر ما أحبه فيك ...هو مدى مراعاتك للناس |
| Jeliza-Rose, sabes que te adoro, não sabes? | Open Subtitles | جُولايزا روز، تَعْرفُين بأنّني أَحبُّك , أليس كذلك؟ |
| Amigo, sabes que te adoro, e odeio ver-te assim, mas temos que ser realistas. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أحبك وأكره رؤيتك هكذا لكن علينا النظر إلى الواقع |
| Quero que saibas que te adoro. | Open Subtitles | انا فقط انا اريد حقا منك ان تعرفي انني احبك |
| Linus, sabes que te adoro. | Open Subtitles | لاينوس .. أنت تعرف أنى أحبك |
| É só para te dizer que te adoro. | Open Subtitles | أردتٌ فقط أن أخبركِ أنني أحبكِ |
| Olá, querida, é a mãe. Apenas liguei para te dizer que te adoro. | Open Subtitles | مرحباً ، يا حلوتي ، انها أمك ، اتّصلت بك لأقول لكِ كم أحبكِ |