"que te disseram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا قالوا
        
    • الذي أخبروكِ
        
    • قالوا لك
        
    • قالوه لك
        
    • ما أخبروكِ
        
    Não sei o que é que te disseram antes, mas, digo-te desde já, precisas de te defender, está bem? Open Subtitles أنظر , أنا لا أعلم ماذا قالوا لك من قبل لكنّني أقول لك الآن أنت تحتاج أن تتحدّث حتّى تنقذ نفسك , حسناّ ؟
    O que te disseram quando falaste com eles? Open Subtitles ماذا قالوا عندما تحدثت اليهم ؟
    O que te disseram no gabinete do Comissário? Open Subtitles ماذا قالوا هناك في مكتب المفوّض؟
    Ouve, não sei o que te disseram... Open Subtitles اسمعي، لا أعرف ما الذي أخبروكِ به
    Acredito que te disseram para nos dar algum espaço. Open Subtitles أعتقد أنهم قالوا لك أن تعطينا بعض الوقت.
    Sabes o que te disseram, e sabes o que os teus sentidos estão a dizer. Open Subtitles تعرف ما قالوه لك وتعرف ما تقوله حواسك لك
    Foi isso que te disseram, que ela morreu no incêndio... Open Subtitles . . أهذا ما أخبروكِ به أنها ماتت في الحريق؟
    Que foi que te disseram? Open Subtitles ماذا قالوا لك ؟
    O que foi que te disseram? Open Subtitles ماذا قالوا لكِ ؟
    O que te disseram? Open Subtitles ـ ماذا قالوا لك؟
    O que foi que te disseram, querida? Open Subtitles ماذا قالوا لك، وطفل رضيع؟
    O que te disseram? - Nada. Open Subtitles ماذا قالوا لكِ ؟
    - que te disseram na C.R.A. M? Open Subtitles cram ماذا قالوا في
    Seja lá o que te disseram, é tudo mentira! Open Subtitles مهما كان الذي أخبروكِ به ! كلها أكاذيب
    Diz aqueles que te disseram que podias ir para te darem bilhetes. Open Subtitles إسأل الذين قالوا لك بأنّ يعطوك تذاكر
    O que te disseram eles? Open Subtitles ما الذى قالوه لك ؟
    Foi o que te disseram. Open Subtitles هذا ما قالوه لك.
    - Foi isso que te disseram? Open Subtitles أهذا ما أخبروكِ إياه ؟
    Isso é o que te disseram? Open Subtitles هل هذا ما أخبروكِ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more