Claro que te lembras. A stripper não o largava. - A sério. | Open Subtitles | دعك من هذا، من المؤكد أنك تتذكر لقد كانت راقصة التعري حولك طوال الوقت |
Mas, hum, estou certo que te lembras que há uns anos atrás, encontrei o teu cão, na mata, por trás da minha casa e colocando a minha segurança pessoal em risco, recuperei-o. | Open Subtitles | لكنني متأكد أنك تتذكر بأنني منذ بضعة أعوام عثرت على كلبك، في الغابة، خلف منزلي ومجازفًا بسلامتي الشخصية، |
De quanto é que te lembras sobre nós, Tony? | Open Subtitles | عملياً كم الذي تتذكره بخصوص علاقتنا يا طوني؟ |
Disseste que a última coisa de que te lembras é a floresta. | Open Subtitles | لقد قلت أن آخر ما تتذكره هو أنّك كنت في الغابة |
E sei que te lembras de tudo isto, mas vou dizê-lo na mesma. | Open Subtitles | وأعلم أنك تذكر كل هذا ولكنني سأقوله على كل |
O que te lembras de antes... tu sabes, antes de te acolhermos? | Open Subtitles | ماذا تذكر من الماضي؟ قبل أن نؤويك |
Agora, se vamos ajudar-te, precisamos de saber do que é que te lembras. | Open Subtitles | نود أن نعرف ماذا تتذكرين بشأن ليلة أمس. |
De que é que te lembras quando pensas em Spartacus? | Open Subtitles | ما الذي تتذكرينه عندما تفكري في سبارتاكوس؟ |
Não sou o irmão de que te lembras. | Open Subtitles | لست ذلك الأخ الذي تذكرينه |
Mas, hum, estou certo que te lembras que há uns anos atrás, encontrei o teu cão, na mata, por trás da minha casa e colocando a minha segurança pessoal em risco, recuperei-o. | Open Subtitles | لكنني متأكد أنك تتذكر بأنني منذ بضعة أعوام عثرت على كلبك، في الغابة، خلف منزلي ومجازفًا بسلامتي الشخصية، |
Estares aqui, significa que te lembras disto tudo? | Open Subtitles | حسنا، وجودك هنا، أيعني أنك تتذكر كل هذا؟ |
Sei que te lembras de como ela era perturbada. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تتذكر كيف كانت مضطربة |
O que é que te lembras sobre o ataque da "Fifth Street"? | Open Subtitles | ما الذي تتذكره بشأن هجوم الشارع الخامس؟ |
Do que te lembras? | Open Subtitles | . ما الذي تتذكره ؟ |
Do que te lembras é da sucata... | Open Subtitles | .ما تتذكره أنت هو أنك كنت تقود العربه القديمة القبيحه |
Diz-me do que te lembras. Talvez isso faça vir algo à tona. | Open Subtitles | حسناً لماذا لا تطارحني ما تتذكره ربما أستطيع مساعدتك في المضي قدماً |
Era alguns anos mais velho, mas sei que te lembras de como era o bairro. | Open Subtitles | عِشت قبلك بسنوات في (إدمونسون) لكني أعلم أنك تذكر كيف كان حال الحيّ |
O mais importante é do que te lembras dessa noite. | Open Subtitles | الشيء الأكثر أهمية ماذا تذكر تلك الليلة؟ . |
O que te lembras? | Open Subtitles | ماذا تتذكرين من هذا |
O que te lembras deste lugar, da área de acampamento? | Open Subtitles | إذن ، ما الذي تتذكرينه حول هذا المكان ، المخيّم؟ |
Já não sou o irmão de que te lembras. | Open Subtitles | لست ذلك الأخ الذي تذكرينه |
Bem, se te lembras disto, tenho a certeza que te lembras do que se seguiu. | Open Subtitles | اذا لم تتذكر هذا الجرء فأنا متأكدة انك تتذكر هذا الجزء |
Este tipo, o que dizes que não te lembras de ver, achas que te lembras de ver o carro dele? | Open Subtitles | هذا الرجل الذي قلت انك لا تذكرين رؤيته اتظنين انك تذكرين رؤية سيارته؟ |
O que te lembras do local onde te arrearam? | Open Subtitles | ما الذى تتذكره عَن المكان الذى تَمت فيه عملية تسخيرك ؟ |
Olá, sou o teu irmão e acho que te lembras do Richard, o teu ex-marido. | Open Subtitles | مرحباً , أنا أخوك (و أعتقد أنك تتذكري زوجك السابق , (ريتشارد |
Sei que te lembras de como éramos juntos. Sei que sim. | Open Subtitles | فأنا متأكد أنك تتذكرين كيف كنا بالسابق |
Diremos que te lembras. | Open Subtitles | لذا سوف نخدعه وندّعي أنّك تتذكّر. |
Quero que nos digas tudo o que te lembras depois de te meterem no porta-bagagens. | Open Subtitles | اريدك ان تقولي لنا كل ما تتذكريه بعدما وضعوكي في الشاحنة |