"que te leva a pensar que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذي يجعلك تظنين
        
    • الذي يجعلك تعتقد
        
    • الذي يجعلكِ تعتقدين
        
    O que te leva a pensar que, depois de tudo o que fizeste, te vou deixar aproximar do meu filho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بعد كل شيء فعلتيه سأدعك تقتربين من أبني ؟
    O que te leva a pensar que eu tenha de ser hostil? Open Subtitles -عليك . ما الذي يجعلك تظنين أنه يجب ان يكون عدائي؟
    O que te leva a pensar que eu os tenho? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنني أملك أحد هذين الشيئين؟
    Não sei o que te leva a pensar que podes pôr-me fora da minha casa. Open Subtitles لا أدري ما الذي يجعلك تعتقد أنك تستطيع رميي خارج منزلي
    O que te leva a pensar que esperaremos até lá? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأننا سننتظر حتى ذلك الحين؟
    Foi essa pessoa que te deu o golpe na cabeça? O que te leva a pensar que levei um golpe na cabeça? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّني ضُربت على رأسي ؟
    O que te leva a pensar que não? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين بأنني لا اعلم؟
    O que te leva a pensar que és digna? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظنين أنك تستحقينها؟
    O que te leva a pensar que...não é só outro daqueles anormais? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنه.. أنه ليس فقط واحداً آخر من هؤلاء المسوخ؟
    O que te leva a pensar que é o carro certo? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنها السيارة المطلوبة؟
    O que te leva a pensar que ele está a ter sexo com ela? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد إنه يمارس الحب معها؟
    O que te leva a pensar que podes ser primeiro criado de libré? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد بأنك مؤهلٌ كخادمٍ أول؟
    O que te leva a pensar que não te vou matar, aqui e agora? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقد أنا لست مجرد الذهاب إلى قتلك، هنا، الآن أليس كذلك؟
    O que te leva a pensar que eles te querem ver? Depois do que fizeste. Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنهم يريدون أن يروكِ.
    O que te leva a pensar que o futuro vai ser diferente do passado? Open Subtitles ما الذي يجعلكِ تعتقدين أن المستقبل سيختلف عن الماضي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more