"que tem isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما علاقة هذا
        
    • ما دخل هذا
        
    • ما دخل ذلك
        
    • وماعلاقة ذلك
        
    Não duvido que a sua mulher seja muito boa senhora mas Que tem isso a ver com o caso? Open Subtitles أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟
    Que tem isso a ver comigo? Open Subtitles مثل عام 1999، عام عودته ما علاقة هذا بى؟
    Comunicações sem fios, o Que tem isso a ver com o nosso negócio? Open Subtitles الاتصالات اللاسلكية؟ و ما.. و ما علاقة هذا بعملنا؟
    O Que tem isso a ver com Liliana? Open Subtitles وجدت عمل آخر براتب أفضل ما دخل هذا بقضية ليليانا؟
    Que tem isso a ver com a morte do teu pai? Open Subtitles ما دخل هذا بجريمة أبيك ؟
    O Que tem isso que ver com o meu ombro estúpido? Open Subtitles يا إلهي, ما دخل ذلك بكتفي المخلوع؟
    O Que tem isso a ver com ele não conseguir apanhar uma bola? Open Subtitles وماعلاقة ذلك بكونه غير قادر على ان يركز في الملعب ؟
    Eu sei. É uma porcaria. Mas o Que tem isso haver? Open Subtitles أعرف ، ولكن ما علاقة هذا بكل ما سبق ؟
    Mais uma vez, o Que tem isso a ver com o meu pai? Open Subtitles و كان كاحلي يؤلماني حسناً ، ثانية ما علاقة هذا بأبي.
    Que tem isso a ver com A Tabela? Nenhuma dessas ideias tem nada a ver com A Tabela. Open Subtitles ما علاقة هذا بالفقرة لا شيء من هذا يتعلق بفقرتك
    O Que tem isso a ver com as vítimas da queda de avião? Open Subtitles ما علاقة هذا بالضحايا من الطائرة المتحطمة؟ نحن لسنا فقط
    O Que tem isso a ver com conseguir "cara" vinte vezes? Open Subtitles ما علاقة هذا بنقر قطعة معدنية وسقوطها على النقش 20 مرّة؟
    O Que tem isso que ver com o quarto de Lady Mary? Open Subtitles ولكن ما علاقة هذا كله بغرفة الليدي ماري؟
    - Que tem isso a ver com isto? Open Subtitles ما دخل هذا بما حدث؟
    Que tem isso que ver com o meu filho? Open Subtitles ما دخل هذا بالطفل ؟
    O Que tem isso a ver? Open Subtitles ما دخل هذا بأي شيء ؟
    Primeiro, o Que tem isso a ver com a autópsia? Open Subtitles ما دخل هذا بالتشريح،
    O Que tem isso que ver com a história? Open Subtitles و ما دخل ذلك بالقصة؟
    O Que tem isso a ver com a máquina? Open Subtitles ما دخل ذلك في أمر الآلة؟
    Que tem isso a ver com isto? Open Subtitles وماعلاقة ذلك بهذا؟
    - O Que tem isso a ver? Open Subtitles وماعلاقة ذلك بأي شيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more