"que tem uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن لديه
        
    • أن لديك
        
    • أن لديها
        
    • أنّ لديك
        
    • بأن لديه
        
    • ان لديك
        
    • أنّ لديكِ
        
    • ان لديه
        
    • بأن لديك
        
    • أنها تعيش
        
    Darão um prémio de 10 000 dólares a quem conseguir mostrar, sob condições científicas, que tem uma capacidade paranormal. TED هم سيعطون جائزة 10،000 دولار لأي أحد يظهر تحت ظروف علمية، أن لديه قدرات خارقة للعادة.
    Era quadrado, como uma caixa de anel. Acho que tem uma prenda para mim. Open Subtitles لا لقد كانت مربعة، مثل علبة خاتم أعتقد أن لديه هدية لي
    Percebo que tem uma queda para arranjar sarilhos. E juro... Open Subtitles ما أفهمه هو أن لديك موهبة إلهية إثارة المشاكل
    O Sr. Lowrey disse que tem uma fábrica de bebés em casa. Open Subtitles أخبرني السيد لوري أن لديك مصنع أطفال في المنزل هذا صحيح؟
    Dizem que tem uma arca cheia da roupa mais elegante que já se viu. Open Subtitles يقولون لى أن لديها صندوق ملىء بالملابس الانيقة
    São pessoas interessantes e sei que tem uma queda pelo dramatismo, Open Subtitles اسمع، إنّكم أناس مثيرين للاهتمام، وأعرف أنّ لديك ميل للإثارة،
    E ele não teve a delicadeza de me contar que tem uma... caveira com ossos cruzados tatuada na ponta do.... Open Subtitles وهو لَمْ يخبرني بأن لديه جمجمة وعظام متقاطعة
    Ouvi dizer que tem uma grafonola. Posso ouvir? Open Subtitles يقولون ان لديك مسجل ، هل يمكننا استخدامه ؟
    Acho que tem uma cassete de sexo que vale 90 mil dólares por mês. Open Subtitles أظن أنّ لديكِ شريط جنسي، حيث دُفع بهِ 90 ألفاً مُنذ شهر.
    Mas onde é o coração? Partindo do princípio que tem uma anatomia humana. Bem, estas plantas que nos deram na cidade irão ajudar. Open Subtitles فلنفترض ان لديه بنية انسان كيف ستساعدنا هذه المخططات؟
    Disseram-me que tem uma coisa muito importante para me dizer. Open Subtitles قيل لي بأن لديك شيئاً مهم جداً لتطلعني به
    Que é consultor numa companhia farmacêutica e diz que tem uma oferta de trabalho interessante. Open Subtitles وهومستشارلشركةأدويةكبرى . وقال أن لديه مهمة مثيرة للاهتمام لي
    O Major Briggs disse que tem uma frigideira cheia de trutas... Open Subtitles يقول الرائد "بريغز" أن لديه مقلاة ممتلئة بالسلمون وبها اسمي.
    Parece que tem uma corda e está a preparar-se para balançar. Open Subtitles إنه جورج يبدو أن لديه حبلِ ما في يَدِّه إنه يَستعدُّ للتَأَرجُح عليه علي أن أذهب
    Mas deixe-me ouvir a sua interpretação. É óbvio que tem uma. Open Subtitles لكن دعني أسمع تفسيراتك , من الواضح أن لديك أحدها
    Vão todos dizer que tem uma esposa que não lhe obedece. Open Subtitles سيهمسون من وراء ظهرك أن لديك زوجة لا تطيع أوامرك.
    Ela é também a filha de uma mulher. O que significa que tem uma escolha. Open Subtitles إنها إبنة إمرأة كذلك هذا يعني أن لديها الخيار
    Ela é também a filha de uma mulher. O que significa que tem uma escolha. Open Subtitles إنها إبنة إمرأة كذلك هذا يعني أن لديها الخيار
    Sei que tem uma declaração que gostaria de ler antes de começar. Open Subtitles أفهم أنّ لديك تصريحا ترغب أن تقرأه في هذا الوقت.
    O Russell já te disse que tem uma ficha criminal? Não. Open Subtitles هل راسيل قال لك من قبل بأن لديه سجل إجرامي ؟
    Soube que tem uma amiga a viver em Washington. Open Subtitles لقد سمعت ان لديك صديقه التى تعيش فى العاصمه
    Acho que tem uma fantasia inconsciente de que se não fizer o tratamento, não tem cancro. Open Subtitles أظن أنه من المحتمل أنها تعيش حالة من التخيل اللاواعي أنه إذا لم تخض العلاج فتكون غير مصابة بالسرطان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more