"que temos de ir" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنّه علينا الذهاب
        
    • أنه يجب أن نذهب
        
    • أن علينا الذهاب
        
    Porque é que me estás a dizer isso agora? Sabes que temos de ir, daqui a menos de uma hora. Open Subtitles لمَ تخبرينني بهذا الآن, تعلمين أنّه علينا الذهاب قبل مُضيّ أقلّ من ساعة.
    Malta, acho que temos de ir ao concerto deles. Open Subtitles يا رفاق، أعتقد فعلاً أنّه علينا الذهاب لعرض "بيدلر" هذا.
    Kyla, acho que temos de ir. Open Subtitles كايلا أعتقد أنه يجب أن نذهب
    Fica dizendo que temos de ir ao Castelo Arkham, e resgatar o Dr. Watson. Open Subtitles إنه مستمر في قول أنه يجب أن نذهب إلىقلعة(أكراام(،وننقذالدكتور(واستون).
    Não me diz, só que temos de ir até à estação da 30ª, o mais rápido possível. Open Subtitles فقط أن علينا الذهاب إلى المحطة في الشارع ال 30 بأقصى سرعة
    Parece que temos de ir por aqui. Open Subtitles يبدو أن علينا الذهاب بهذا الإتجاه
    Compreendes que temos de ir. Certo, Darryl? Open Subtitles هل تفهم الآن أن علينا الذهاب ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more