Há algo sobre ela que tens de saber, algo perturbador. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفه بشأنها بروس شيء مزعج |
Mas há uma coisa que tens de saber sobre os especialistas: | Open Subtitles | لكن هناك شيئاً يجب أن تعرفه عن المتخصصين |
É a primeira coisa que tens de saber. | Open Subtitles | ذلك أول شئ يجب أن تعلميه |
Há uma coisa que tens de saber acerca da Mandy. | Open Subtitles | ديبري , هناك شئ عن ماندي يجب ان تعرفه |
Bem, a primeira coisa que tens de saber é que temos o pai mais fixe do mundo. | Open Subtitles | حسناً , اول شئ عليك أن تعرفه أن والدنا هو أروع والد في العالم |
Eis o que tens de saber. | Open Subtitles | هذا كل ما تحتاج لمعرفته تدخل غير مسلح |
O que tens de saber é isto, maninha. | Open Subtitles | إليك ما تحتاجين لمعرفته يا شقيقتي الصغرى |
Tudo o que tens de saber é que lamento muito pelo que fiz. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين معرفته إنني آسف على ما فعلته |
Há algumas coisas que tens de saber. | Open Subtitles | هناك بعض الأشياء التي يجب أن تعرفها |
Não, é a essência da história que tens de saber para perceberes piada. | Open Subtitles | لا، هذا الجزء المهم من القصة الذي يجب أن تعرفيه لتفهمي مغزى النكتة |
A única coisa que tens de saber sobre mim é que pago um preço justo, pelo produto. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجب أن تعلمه عنّي هو أنّني أدفع ثمناً عادلا لمنتوج جيّد. |
Tem atmosfera e água. É tudo o que tens de saber. | Open Subtitles | به هواء وماء وهذا كل ما عليكِ معرفته |
Não, antes de avançarmos mais, há algo que tens de saber. | Open Subtitles | لا ، قبل أن نذهب إلى أبعد من ذلك هناك شيء أنت يجب أن تعرفه |
Antes de morreres, há uma coisa que tens de saber sobre nós dois. | Open Subtitles | قبل أن تموت هناك شئ يجب أن تعرفه بشأننايا"لون ستار" |
Há algo que tens de saber à cerca de teu pai. | Open Subtitles | هناك شيء يجب أن تعرفه بخصوص والدك |
Bonnie, há algo que tens de saber sobre o Jeremy. | Open Subtitles | (بوني)، ثمّة شيء يجب أن تعلميه عن (جيرمي) |
Claire, há uma coisa que tens de saber sobre o teu pai e o tempo que ele passou em New Delphi. | Open Subtitles | كلير , هناك شيءٌ يجب أن تعلميه حيال أبيكِ و الوقت الذي قضاه في (نيو ديلفي |
Olha, se vamos continuar a sair juntos, há algo que tens de saber sobre mim. | Open Subtitles | اسمع ان كنا انا وأنت سنستمر بالتسكع سوية فهناك شيء يجب ان تعرفه بشأني |
Billy, há uma coisa que tens de saber. | Open Subtitles | بيلى, هناك شىء يجب ان تعرفه |
Independentemente do que ela te disse, há uma coisa que tens de saber dele. | Open Subtitles | حسنٌ، أيّاً كان ما اخبرتكَ به هنالك شيءٌ عليك أن تعرفه بشأنه |
Tudo o que tens de saber é que o Hodges fez um acordo. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو أن (هوجس) عقد إتفاقا |
Há algo que tens de saber. | Open Subtitles | -ثمة ما تحتاجين لمعرفته |
Há algo que tens de saber. | Open Subtitles | هنالك أمر ما تحتاجين معرفته |
Há tanto que tens de saber, querido | Open Subtitles | ثمة أمور كثيرة يجب أن تعرفها يا حبيبي |
Mas esta pode ser a última que consiga chegar até ti, eu... há uma coisa que tens de saber. | Open Subtitles | لكن ربما تكون الأخيرة ...يمكنني أن أتكلم فقط لبرهة لذا ...هناك شيء يجب أن تعرفيه |
Há algo que tens de saber. | Open Subtitles | ثمّة شيء يجب أن تعلمه. |
É tudo o que tens de saber. | Open Subtitles | وذلك كلّ ما عليكِ معرفته. |