"que tinha razão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أنك كنت محقاً
        
    • أني محق
        
    • أنه محق
        
    • أنني كنت محقاً
        
    Acho que tinha razão quanto ao George e o pai dele. Open Subtitles أعتقد أنك كنت محقاً بشأن جوروج ووالده
    Acho que tinha razão, chefe. Open Subtitles أخمن أنك كنت محقاً يا رئيسي
    Shades, vejo que tinha razão. Open Subtitles أرى الآن أنك كنت محقاً يا"شيدز".
    Mas sabia que tinha razão, por isso voltei à mansão. Open Subtitles و لكني عرفت أني محق و قد عدت إلى المنزل لمرة أخيرة
    Achei que te tinha perdido! Mesmo quando eles me batiam nas bolas, sabia que tinha razão. Open Subtitles و لا يهم كم مرة ضربوا خصيتاي, لأني كنت أعلم أني محق
    E tenho de dar ao espírito dele, ou lá como quiser chamar-lhe, a oportunidade de demonstrar que tinha razão. Open Subtitles ويجبعليّأن أعطيروحه.. أيًاكانتودأنتسميه.. الفرصة لإثبات أنه محق.
    Parece que tinha razão. Open Subtitles يبدو أنني كنت محقاً
    Provaste que tinha razão sobre o Dimitry, mas então na floresta, dei conta de um implante. Open Subtitles أثبت أني محق مع (ديمتري)لكن من ثمّ في الغابة حسنا لاحظت وجود مزروع
    Disse-lhe que tinha razão, achou que fui condescendente. Open Subtitles أخبرته أنه محق ظن أنني أعامله كطفل
    Eu disse-lhe que tinha razão, e ele achou que eu estava a ser condescendente. Open Subtitles أخبرته أنه محق ظن أنني أعامله كطفل
    Os apontamentos do Belly estão incompletos, mas acho que tinha razão em relação ao que o despoleta. Open Subtitles ملاحظات (بيلي) غير كاملة، لكنّي أعتقد أنني كنت محقاً بشأن المثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more