"que tipo de mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي نوع من النساء
        
    • أيّ نوع من النساء
        
    • ما نوع المرأة التي
        
    • أي زوجة
        
    • أي مرأة
        
    • أي نوع من الفتيات
        
    Eu não sei Que tipo de mulher que eu gosto. Open Subtitles كيف يمكنك أن تعرفين أي نوع من النساء يعجبني؟
    Que tipo de mulher faz sexo na sala de outra pessoa? Open Subtitles أي نوع من النساء تمارس الجنس في صالة إمرأة أخرى؟
    Que tipo de mulher finge ter cancro? Open Subtitles أيّ نوع من النساء تُزيّف سرطاناً؟
    Imaginei Que tipo de mulher consegue estar com um homem que tem a esposa a morrer. Open Subtitles لقد فكّرت : "أيّ نوع من النساء تقدر على أن تكون مع رجل بينما زوجته تحتضر" ؟
    Vimos o ódio dele por mulheres e ainda assim junta-se a ela. Que tipo de mulher poderia mudá-lo? Open Subtitles رأينا بغضه للنساء ومع ذلك تشارك معها ما نوع المرأة التي يمكن أن تغيّره؟
    Que tipo de mulher não apoia o seu marido? Open Subtitles أي زوجة تلك التي لا تدعم زوجها؟
    Que tipo de mulher vai para uma prisão apaixonar-se por um violador? Open Subtitles أي مرأة هذه التي تذهب إلى السجن لتغرّم بمجرم مغتصب؟
    Que tal descobrir Que tipo de mulher sou antes de decidir? Open Subtitles لم َ لا تعرف أي نوع من الفتيات أنا قبل أن تتخذ قرارك.
    Porque sabemos que os pais têm este pensamento: "Que tipo de mulher estou a preparar para a vida?" TED لأننا نعلم ان الأباء يغادرون بفكرة واحدة : أي نوع من النساء ستكون ابتني في هذا العالم ؟
    Que tipo de mulher entrega os papéis de divórcio no dia dos namorados? Open Subtitles أي نوع من النساء تسلم اوراق الطلاق فى يوم عيد الحب ؟
    Sabem de Que tipo de mulher estou a falar, certo? Open Subtitles تعلمون أي نوع من النساء أتحدث عنه! أليس كذلك؟
    Que tipo de mulher dá uma criança para que outros a criem? Open Subtitles أي نوع من النساء من تترك أبنتها ليربيها شخص آخر؟
    Que tipo de mulher serve comida pré-feita à sua família? Open Subtitles أي نوع من النساء هي التي تقدم لعائلتها مأدبة عشاء التلفزيون.
    Mãe... Que tipo de mulher era a avó? Open Subtitles أمّي، أي نوع من النساء كانت جدّتي؟
    "Que tipo de mulher ela é?", Crystal perguntou. Open Subtitles "أيّ نوع من النساء هى "؟ (كريستنا) تذكر،
    Agora Patrick, - Que tipo de mulher procura? Open Subtitles "الآن يا (باتريك) أيّ نوع من النساء تبحث عنه؟"
    - Que tipo de mulher procura? - Quietas, ricas e loiras. Open Subtitles "الآن يا (باتريك) أيّ نوع من النساء تبحث عنه؟"
    Que tipo de mulher foge com um homem que ela sabe que é um assassino? Open Subtitles ما نوع المرأة التي تهرب برفقة رجل تعلم أنّه قاتل ؟
    Que tipo de mulher quer escolher viver assim? Open Subtitles ما نوع المرأة التي ستقوم باختيار العيش من خلال ذلك ؟
    Que tipo de mulher seria se não respeitasse a privacidade do meu marido? Open Subtitles أي زوجة سأكون إن لم أحترم خصوصية زوجي؟
    - Que tipo de mulher é isso? Open Subtitles أي زوجة انا ؟
    - Que tipo de mulher julga que sou? Open Subtitles أي مرأة تظنني ؟
    - Fogo... se me conseguisse lembrar Que tipo de mulher és, eu lembrava-me do tipo de homem que sou. Open Subtitles -حسنا، اللعنة إذا إستطعت أي نوع من الفتيات أنت لكنني أتذكر أي نوع من الرجال أنا أكون ثم أعرف لماذا ملابسي موجودة هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more