As mulheres que conheço como tu levam-me a pensar que todas as mulheres são como tu. | Open Subtitles | كل النساء أنا أعرف مثلك تجعلني اعتقد كل النساء مثلك. |
Mais do que todas as mulheres que tiveste na estrada, mais do que a droga! | Open Subtitles | أكثر من كل النساء اللاتي نمت معهن علي الطريق أكثر من كل المخدرات التي تناولتها |
Então porque achas que todas as mulheres te amam, menos esta? | Open Subtitles | الآن, لماذا أنت مستعد لتصديق كل إمرأة تحبك إلا هذه المرأة؟ |
Sabe-se que todas as mulheres dos Estados Unidos têm um vibrador. | Open Subtitles | من المعروف أن كل إمرأة في الولايات المتحدة لديها على الأقل جهاز هزاز واحد |
Está bem. Cá estão as quatro palavras que todas as mulheres querem ouvir. | Open Subtitles | حسناً, هذه هى الكلمات الصغيرة التى تريد كل امرأة أن تسمعها: |
Enquanto o Steve enfrentava algo que todos os homens temem, a Miranda enfrentava algo que todas as mulheres temem. | Open Subtitles | كما واجه ستيف شيء كل رجل يخشى، ميراندا تواجه شيء كل امرأة يخشى. |
É o que todas as mulheres aqui fazem. Quem é a parteira? | Open Subtitles | لأن هذا ما يفعلنه كل نساء القرية - من هي إختصاصية الحمل - |
É pena que todas as mulheres que tu possuis não têm os mesmos beneficios. | Open Subtitles | من السيء جداً كل النساء التي تخدعهم لا يشاركونك نفس المنافع |
Pela mesma razão que todas as mulheres bonitas são cadelas. | Open Subtitles | لنفس السبب في أن كل النساء الجميلات ساقطات |
Não é isso que estou a dizer. Estou a dizer que todas as mulheres aos 30 têm problemas. | Open Subtitles | كل الذي قصدته كل النساء في الثلاثينيات لديهم مشاكل |
Porquê é que todas as mulheres bonitas e capazes já têm dono? | Open Subtitles | لماذا كل النساء القادرات والجميلات تكون متزوجة؟ |
Porque é que todas as mulheres acham que podem mudar um homem? | Open Subtitles | لم تعتقد كل النساء أن بوسعهن تغيير الرجال؟ |
Não. Quis dizer que todas as mulheres são escravas dos desejos biológicos. | Open Subtitles | لقد كنت اقصد ان كل النساء عبيد لمتطلباتهم الجنسية |
Parece que todas as mulheres no último mês de gravidez entraram em trabalho de parto. | Open Subtitles | يبدو أن كل إمرأة كانت في آخر شهر من الحمل |
E para que todas as mulheres se perguntem se dormem ao lado dele. | Open Subtitles | و كل إمرأة يجبُ أن تتسائل حول ما إذا كان هو الرجل الذي برفقتها. |
Ela disse que todas as mulheres, a primeira coisa, a primeira reacção que tinham era perguntar como estão todos. | Open Subtitles | تقول أن كل إمرأة أول شيء.. أول ردة فعل لديها تكون السؤال عن أحوال الآخرين "كيف حال أطفالي ؟ |
Miranda percebeu que todas as mulheres o encaravam. | Open Subtitles | أدركت ميراندا أن كل امرأة كان يحدق في تاريخ لها. |
Uma amiga uma vez disse-me que todas as mulheres precisam de três homens. | Open Subtitles | :صديقةقالتلي ذاتمرة أن كل امرأة تحتاج إلى ثلاثة من الرجال |
Porque é que todas as mulheres com quem eu tento falar... acabam por ir contra latas? | Open Subtitles | لم كل امرأة أحاول أن أحدثها تصطدم بالعلب المعدنية؟ |
"e é mais preciosa do que todas as mulheres da Gália." | Open Subtitles | "و هي عندي أغلى من كل نساء جول |