"que tudo está bem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن كل شيء
        
    Por uma pequena taxa, eles podem fazer o carregamento do vírus e ter certeza de que tudo está bem. TED مقابل رسوم رخصية، يقومون بتحميل تلك الفيروسات و للتأكد من أن كل شيء على مايرام.
    Ouve, Abby, tentei fingir que tudo está bem, mas, Abby, tudo está mal. Open Subtitles انصتي آبي لقدحاولت التظاهر أن كل شيء على ما يرام ولكنه ليس كذلك
    Queremos que cuides da tua amiga para assegurar que tudo está bem com ela. Open Subtitles نريدك ان تعتني بصديقتك ، تتأكدي أن كل شيء على مايرام
    Basta dizer que tudo está bem, portanto... Open Subtitles يكفي القول أن كل شيء في يده ، لذلك..
    Tenho a certeza de que tudo está bem. Open Subtitles أنا واثقة أن كل شيء على ما يرام.
    Vai ser feita uma inspeção, e vão certificar-se de que tudo está bem. Open Subtitles سيقومون بتفتيش تأكدي أن كل شيء قانوني
    Queria ter a certeza que tudo está bem na quinta e que tudo está trancado por causa da tempestade esta noite. Open Subtitles -أردت التأكد من أن كل شيء عُمل في المزرعة -وأن كل شيء مغلق تأهبًا للعاصفة الليلة
    Tenho a certeza que tudo está bem. Open Subtitles أنا متأكدة أن كل شيء بخير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more