E depois há de cobre que é o único que uso. | Open Subtitles | .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه |
E depois... há de cobre que é o único que uso. | Open Subtitles | .. ثم هناك النحاس و هو النوع الوحيد الذي أستخدمه |
A minha definição da matemática que uso todos os dias é a seguinte: Primeiro, trata-se de encontrar padrões. | TED | لذا تعريفي للرياضيات اليومية التي أستخدمها هو التالي: بدايةً، إنها حول إيجاد الأنماط. |
Este rolo que uso teve um tratamento para ser sensível à radiação gama. | Open Subtitles | هذه الصور التي أستخدمها جعلتها تستشعر لأشعة جاما |
Isto significa que uso radares para estudar as camadas glaciais. | TED | مما يعني أنني أستخدم الرادار لدراسة الأنهار والصفائح الجليدية. |
Julga que uso esta peruca para aquecer a cabeça? | Open Subtitles | أتحسب أني ألبس هذه الباروكة لإبقاء رأسي دافئاً؟ |
Penso que vais ficar bastante interessado... em algumas máquinas que uso. | Open Subtitles | أعتقد أنك سَتَكُونُ _BAR_ مهتما جدا في بعض الآلات التي استخدمها |
Usa os algoritmos que uso para decifrar códigos para o governo. | Open Subtitles | أنه يستخدم نفس اللوغاريتمات التى استخدمها فى العمل مع الحكومه |
Óptimo. Tenho que descer estas escadas no único dia em que uso saltos altos. | Open Subtitles | رائع عليّ أن أنزل السلم في اليوم الوحيد الذي أرتدي فيه كعب |
Falo alto, sou vulgar e eu é que uso as calças lá em casa porque alguém tem de o fazer. | Open Subtitles | إن صوتى عالى إننى مبتذلة و أرتدى سروالى فى البيت لأن على أحد أن يرتديه |
É o gás que uso no meu laser de electrões livres para suportar altas voltagens. | Open Subtitles | تفقدي هذا ، إنه الغاز نفسه الذي أستخدمه في تجربتي للألكترون الحر لدعم الطاقة العالية |
Roubaram a cadeira que uso no duche! | Open Subtitles | ! انهم سرقوا الكرسي الذي أستخدمه في الحمام |
- O que uso ao cozinhar? | Open Subtitles | الذي أستخدمه و أنا اطبخ؟ |
A léguas de distância dos zero-days que uso para entrar no smartphone padrão do FBI. | Open Subtitles | بعيدة كل البعد عن ثغرة الأندرويد التي أستخدمها لإختراق هاتف مكتب التحقيق الفيدرالي |
Eu trabalho no desenho de computadores, e sei que os mecanismos que uso para desenhar computadores seriam impossíveis sem os recentes avanços nos computadores. | TED | والآن أعيش من تصميم الحواسيب، وأعلم أن الآليات التي أستخدمها في تصميم الحواسيب ستكون مستحيلةً بدون تطورٍ جديد في الحواسيب. |
E depois temos de perceber, — porque todos vivemos num mundo separado moralmente — que a metáfora que uso no livro é que estamos presos na "Matrix" ou cada comunidade moral é uma "Matrix", uma alucinação consensual. | TED | وثم عليكم فهم ذلك، لأننا جميعًا نعيش في عالم أخلاقي منفصل -- الإستعارة التي أستخدمها في الكتاب هي أنه تم تطويقنا جميعًا في "المصفوفة" أو كل مجتمع أخلاقي هو مصفوفة بحد ذاته، هلوسة بالتراضي. |
A Lauren vai passar por minha casa para ver como estou, e ela julga-me porque acha que uso os gatos como forma de evitar relações humanas. | Open Subtitles | لورين ستقوم بزيارتي وستحكم عليّ بشدة لأنها تعتقد أنني أستخدم القططة |
O meu terapeuta diz que uso o meu distúrbio obsessivo-compulsivo para controlar o incontrolável. | Open Subtitles | "إنسى الأمر"، إتفقنا؟ معالجتي النفسية تقول أنني أستخدم هوسي للنظافة للتحكم بالأشياء الغير قابلة للتحكم. |
Estás a dizer que uso a Christine para melhorar a minha imagem? | Open Subtitles | أتقول أنني أستخدم (كرستين) لأحسن من مظهري؟ |
Acho que te estás a esquecer que faço power walking de manhã e que uso os ténis especiais com as solas altas, desenhados por um médico. | Open Subtitles | اعتقدُ بأنكِ نسيتي بأني أجري كل صباح.. و أني ألبس أحذية خاصّـة.. مصمّمة من قبلِ طبيب. |
Sim, são as gotas que uso para... | Open Subtitles | انها كرائحة القطرة التي استخدمها ل |
Ashton Kushner, ele disse... Ele usa a mesma. A única que uso. | Open Subtitles | آشتون كوشنر" قال أنها الطابعة الوحيدة التي استخدمها |
É a palavra que uso quando não me lembro do nome. Desliga! | Open Subtitles | انها الكلمة التى استخدمها عندما انسى الكلمة الاصلية |
O único designer que uso. | Open Subtitles | جميل جدا, المصمم الوحيد الذي أرتدي له دائما |
Perdão! Será que uso algum cartaz a dizer "escrava do Karl"? | Open Subtitles | أعذرنى , هل أرتدى علامه تقول " عبده كارل" ؟ |